Tradução gerada automaticamente
Beau Temps, Mauvais Temps
Tricot Machine
Bom Tempo, Mau Tempo
Beau Temps, Mauvais Temps
A gente empurra, sai, gritaOn pousse, on sort, on braille
A gente tá crescendoOn fait ses dents
A gente rasteja, corre, se atrapalhaOn rampe, on court, on s'plante
No cimentoSur le ciment
Você busca o sentido da vidaTu cherches le sens d'la vie
Deixa pra lá,Laisse tomber,
Tira as rodinhasEnlève tes p'tites roues
Você já sabe o suficienteT'en sais assez
A gente vai passar uns anos na quedaOn part une coupe d'années sur la dérape
A gente toma 2-3 cafés e se recuperaOn s'cale 2-3 cafés pis on s'rattrappe
Se você procura a faíscaSi tu cherches la bougie d'allumage
Vem colocar seu dedinho na engrenagemViens mettre ton p'tit doigt dans l'engrenage
Dia após dia, a gente corre atrás do tempoJour après jour, on court après l'temps
Com o nariz no ventoLe nez dans l'vent
Dia após dia, bom tempo, mau tempoJour après jour, beau temps, mauvais temps
A gente se vê, sonha, conversaOn s'voit, on rêve, on jase
A gente se cortejaOn s'fait la cour
A gente se ama, duvida, quebraOn s'aime, on doute, on casse
A gente se arrasta na escolaOn s'traîne en cour
A bolsa ou a vidaLa bourse ou ben la vie
Eu fico nervosoJ'pogne les nerfs
Eu já disse pra manter as mãos pra cimaJ'vous ai dit d'garder les mains en l'air
Com os pés nas minhas pantufas,Les pieds dans mes pantoufles,
Eu perdi o ritmoJ'ai perdu l'rythme
A cabeça debaixo da minha toucaLa tête sous ma moumoutte
Tá girando rápido demaisÇa tourne trop vite
Depois de um bom t-bone com purêAprès un bon t-bone en purée
Fazem um buraco pra mimOn m'creuse un p'tit trou
Eu tô expirandoJ'su' expiré
2x2x
Dia após dia, a gente corre atrás do tempoJour après jour, on court après l'temps
Com o nariz no ventoLe nez dans l'vent
Dia após dia, bom tempo, mau tempoJour après jour, beau temps, mauvais temps
Hou hou, no pior dos casos, se isso nos levar direto pro céuHou hou au pire si ça nous mène droit au ciel
Por cem mil anosPour cent mille ans
O tempo me diziaLe temps m'disait
Que há uma eternidade se a gente esperarQu'il y a une éternité si l'on attend
Hou hou, no pior dos casos, se isso nos levar direto pro céuHou hou au pire si ça nous mène droit au ciel
Por cem mil anosPour cent mille ans
O tempo me diziaLe temps m'disait
Que há uma eternidade se a gente esperarQu'il y a une éternité si l'on attend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tricot Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: