La Pluie
Dimanche après-midi
Il pleut encore
Il fait un temps à faire l'amour
Je mets de la musique
J'attends que ça passe
J'ai pas mon humeur
Des beaux jours
Je suis fatiguée de paresser
Je devrais me lever
Mettre mon imper
Je veux pas sortir
J'ai pus de plaisir
On dirait que tout
Me tombe sur ler nerfs
J'ai un secret
Quand je change de pièce
Eh ben c'est chez toi que j'arrive
Au creux de ton lit
Tout endormie
Des restants de rêves
Au coin dex yeux
Un océan entre nous deux
Sais-tu ce que c'est
Que de débouler
Un escalier
Tout énervée
Pour débarrer
La porte d'entrée
Mais va pas croire
Que je m'ennuie
Je sais rester forte
Malgré la pluie
OK c'est vrai
C'est des menteries
Donne-moi de la force
Mens-moi aussi
Dimanche après-midi
Il pleut tu aussi à Paris?
A Chuva
Domingo à tarde
Tá chovendo de novo
É um tempo bom pra fazer amor
Coloco uma música
Espero passar essa fase
Não tô com o espírito
Dos dias bonitos
Tô cansada de ficar de bobeira
Deveria me levantar
Colocar meu impermeável
Não quero sair
Não tenho mais prazer
Parece que tudo
Me irrita de vez
Tenho um segredo
Quando mudo de ambiente
É pra sua casa que eu vou
No fundo da sua cama
Toda sonolenta
Restos de sonhos
Nos cantos dos olhos
Um oceano entre nós dois
Sabe o que é
Descer a ladeira
Uma escada
Toda nervosa
Pra abrir
A porta da entrada
Mas não vai achar
Que eu tô entediada
Sei me manter firme
Apesar da chuva
OK, é verdade
São mentiras
Me dá força
Mente pra mim também
Domingo à tarde
Tá chovendo aí em Paris?