Tradução gerada automaticamente
Field Of Glass
Triffids
Campo de vidro
Field Of Glass
Eu ando um campo de vidro,
I walk a field of glass,
Eu comprar um anel de diamante,
I buy a diamond ring,
Eu dou uma estrada solitária,
I take a lonesome road,
Eu ia comprar nada
I'd buy you anything
(Ele ia comprar alguma coisa)
(he'd buy you anything)
Sim, isso é correto!
Yeah that's correct!
Eu ia comprar nada
I'd buy you anything
Eu ando um campo de vidro,
I walk a field of glass,
Sob o sol de aço,
Under the sun of steel,
Debaixo daquele sol média de idade,
Beneath that mean old sun,
Apagar tudo o que eu sinto.
Erasing all i feel.
Eu tenho um vencedor
I've got a winning deal
(Ele tem um vencedor)
(he's got a winning deal)
Eu tenho um vencedor
I've got a winning deal
Eu ando um campo de vidro,
I walk a field of glass,
E como ele queima meus sapatos
And how it burns my shoes
Meus pés estado mal fumando,
My feet been smokin' black,
Desde 1892
Since 1892
E eu como lâminas de barbear também
And i eat razors too
(Sim, ele come muito navalhas)
(yeah he eats razors too)
Sim eu como lâminas de barbear também
Yeah i eat razors too
E quando a minha caminhada é feito,
And when my walking's done,
E diamantes voltar para o carvão
And diamonds turn to coal
Eu vou cavar o buraco mais fundo,
I'll dig the deepest hole,
Aí eu não vou morrer frio
Therein i won't die cold
(Aí ele não vai morrer frio)
(therein he won't die cold)
Sim, isso é correto!
Yeah that's correct!
Aí eu não vou morrer frio
Therein i won't die cold
Se você andar comigo,
If you would ride with me,
Yeah entrar no passeio comigo
Yeah come on ride with me
Venha andar, venha montar
Come ride, come ride
Venha andar, vem andar comigo
Come ride, come ride with me
Este é o seu primeiro gosto de mistério
This is your first taste of mystery
Ei, você gosta? sentir amargo já?
Hey, do you like it? feel bitter already?
Eu poderia fazer você se sentir tão jovem e vulnerável
I could make you feel so young and vulnerable
Mesmo que seu pai rico e poderoso
Even though your daddy's rich and powerful
Eu poderia ter feito de vós pescadores de homens
I could have made you fishers of men
Eu vou ensinar os passarinhos a cantar
I'm gonna teach those birdies to sing
Eu vou ensinar os passarinhos a cantar
I'm gonna teach those birdies to sing
Eu vou te ensinar todos os passarinhos a cantar
I'm gonna teach all the birdies to sing
Tão barato agora
So cheaply now
Andar, vem montar,
Ride, come ride,
Andar, vem andar comigo
Ride, come ride with me
Andar, venha montar
Ride, come ride
Andar, vem andar comigo
Ride, come ride with me
Bem, noite de verão preto,
Well, black summer night,
Você pode ouvir o meu lamento sirenes,
You can hear my sirens wail,
Eu tenho que tomar outro gole agora,
I gotta take another slug now,
Quando você ouvir meus motores falham.
When you hear my engines fail.
Na noite de verão preto molhado
On wet black summer night
Você pode ouvir o meu lamento sirenes.
You can hear my sirens wail.
Eu tenho que tomar outro gole agora,
I gotta take another slug now,
Quando você ouvir meus motores falham.
When you hear my engines fail.
Abrandar dente doce
Slow down little sweet tooth
É um longo caminho em linha recta
It's a long way down as the crow flies
Será que você realmente nariz-mergulha todo o caminho?
Will you really nose-dive all the way down?
Você está planejando falhar-mergulhar todo o caminho?
Are you planning to crash-dive all the way down?
Você é meu, só meu?
Are you mine, all mine?
Todo meu, todo meu, todo meu?
All mine, all mine, all mine?
Minha, toda minha?
Mine, all mine?
Todo meu, todo meu, todo meu?
All mine, all mine, all mine?
Como se sente agora que você terminou a escola?
How does it feel now you've finished school?
Você está mergulhando para o fundo de uma piscina azul profundo
You're diving to the bottom of a deep blue swimming pool
Hey! Eu sou o que eles chamam o sétimo filho
Hey! i'm the one they call the seventh son
Eu sou o que eles chamam o sétimo filho.
I'm the one they call the seventh son.
Como você vai conseguir seu amor, então?
How you gonna get your love then?
Quando você vai parar esses sentimentos?
When you gonna stop these feelings?
Quando você vai começar seu vitrines feito?
When you gonna get your window shopping done?
Quando você vai começar sua compras de natal feito?
When you gonna get your christmas shopping done?
Você vai comprar agora?
Will you buy now?
Luzes de alta na rodovia
High beam headlights on the highway
E manchetes disse que ela estava indo do meu jeito
And headlines said she was going my way
Multidão reúne rodada,
Crowd gathers round,
Poderia, por favor afaste-se!
Could you please stand back!
Tv jornalista disse
Tv newsman said
Ela estava deitada de costas
She was lying on her back
Ainda respirando,
Still breathing,
Ainda respirando,
Still breathing,
Ainda respirando, respirando ainda difícil para você
Still breathing, still breathing hard for you
Ainda respirando, respirando ainda difícil para você
Still breathing, still breathing hard for you
Venha andar, venha montar este slide prazer comigo
Come ride, come ride this pleasure slide with me
Venha andar, venha montar este slide prazer comigo
Come ride, come ride this pleasure slide with me
Venha andar, venha treinar, treinar e vir passeio,
Come ride, come ride, ride, come ride,
Venha andar, vem montar, vem montar, vêm passeio.
Come ride, come ride, come ride, come ride.
As férias de verão e é de 40 graus
Summer vacation and it's 40 degrees
Eu não ficar animado, senhor, eu só sinto dizer
I don't get excited, sir, i just feel mean
Recebi sua carta na caixa de correio de hoje
I got your letter in the mailbox today
Você realmente quer dizer todas as coisas que você diz?
Do you really mean all the things you say?
Você do meu lado?
Are you on my side?
O que seus amigos dizem?
What will your friends say?
Qual será a sua irmã dizer?
What will your sister say?
Qual será o seu cachorrinho dizer?
What will your little doggie say?
Papai, ele não entende,
Daddy, he don't understand,
Seus irmãos, eles não entendem,
Your brothers, they don't understand,
Irmãos, eles não entendem,
Brothers, they don't understand,
Seu cachorrinho, ele não entende
Your doggie, he don't understand
Papai, papai, ele não entende
Daddy, daddy, he don't understand
Cachorrinho cachorrinho, ele não entende
Doggie doggie, he don't understand
Papai, papai, ele não entende
Daddy, daddy, he don't understand
Cachorrinho cachorrinho, ele não entende
Doggie doggie, he don't understand
Ele perdeu você, ele está perdido você
He's lost you, he's lost you
Ele perdeu seu ovo pequeno ninho
He's lost his little nest egg
Ele perdeu sua bolota pouco
He's lost his little acorn
Ele perdeu o dente pouco doce,
He's lost his little sweet tooth,
Rosebud, grupo mel, torta de açúcar,
Rosebud, honey bunch, sugar pie,
Rabo de porco, nariz de botão, dentes salientes, sardas, covarde,
Pig tails, button nose, buck teeth, freckles, chickenshit,
Torta de açúcar
Sugar pie
Pó de anjo, torta de açúcar
Angel dust, sugar pie
Pó de anjo, torta de açúcar
Angel dust, sugar pie
Eu ando um campo de vidro, eu comprar um anel de diamante
I walk a field of glass, i buy a diamond ring
Eu tomo uma estrada solitária, eu ia comprar nada
I take a lonesome road, i'd buy you anything
(Ele ia comprar alguma coisa)
(he'd buy you anything)
Eu ia comprar nada
I'd buy you anything
(Ele ia comprar alguma coisa)
(he'd buy you anything)
Eu ia comprar nada
I'd buy you anything
(Ele ia comprar alguma coisa)
(he'd buy you anything)
Eu ia comprar nada
I'd buy you anything
(Ele ia comprar alguma coisa)
(he'd buy you anything)
Se você andar comigo
If you would ride with me
Vem andar comigo
Come ride with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Triffids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: