Tradução gerada automaticamente

Caution
Trilhas e Raízes
Cuidado
Caution
Trilhas e raízesTrilhas e raizes
Cuidado (Bob Marley)Caution (Bob Marley)
Aqui estou eu andando pela rua!(Andando, andando, andando, andando,Here I am walkin' down the street!(Walkin', walkin', walkin', walkin',
andando, andando, andando, andando, andando, andando, andando,walkin', walkin', walkin', walkin', walkin', walkin', walkin',
andando)walkin')
E as crianças: tudo é tão doce!And the children: everything is so sweet!
(Wo-wo-wo doce! Wo-wo-wo doce!)(Wo-wo-wo sweet! Wo-wo-wo sweet!)
Estou fazendo o meu melhor e estou fazendo devagar!I'm doin' my best and I'm doin' it slow!
Mas tem uma coisa que eu gostaria que você soubesse!But there is just one thing I would like you to know!
Ooh, quando tá molhado, é escorregadio!Ooh, when you wet, it's slippery!
Quando tá úmido, fica apertado!When it damp, it crampin'!
Se tá escorregando, você vai cair!If it's slidin', you'll tumble down!
Não quero você no chão!Don't want you on the ground!
Oh-oh-oh! Cuidado: a estrada tá molhada!Oh-oh-oh! Caution: the road is wetv
Alma negra é negra como carvão!Black soul is black as jet!
Cuidado: a estrada tá quente!Caution: the road is hot!
Ainda assim, você tem que fazer melhor que isso!Still you got to do better than that!
Quando tá molhado, é escorregadio!When you wet, it's slippery!
Quando tá úmido, fica apertado!When it damp, it crampin!
Se tá escorregando, você vai cair!If you slidin', you're tumblin' down!
Não quero você no chão!Don't want you on the ground!
Quando tá molhado, é escorregadio, é!When you wet, it's slippery, yeah!
Quando tá úmido, fica apertado!When it damp, it crampin!
Se tá escorregando, você vai cair!If you slidin', you're tumblin' down!
Não quero você no chão!Don't want you on the ground!
Oh-oh-oh! Cuidado: a estrada tá molhada!Oh-oh-oh! Caution: the road is wet!
Alma negra é negra como carvão!Black soul is black as jet!
Cuidado: a estrada tá quente!Caution: the road is hot!
Ainda assim, você tem que fazer melhor que isso!Still you got to do better than that!
Cuidado: a estrada tá molhada!Caution: the road is wet!
Alma negra é negra como carvão!Black soul is black as jet!
Cuidado: a estrada tá quente!Caution: the road is hot!
Ainda assim, você tem que fazer melhor que isso!Still you got to do better than that!
Me bate do topo!Hit me from the top!
Você é um maluco!You crazy muthafunkin'!
Me bate do topo,Hit me from the top,
Você é um maluco!You crazy muthafunkin'!
Me bate do topo,Hit me from the top,
Maluco! Eh!Crazy muthafunkin'! Eh!
Me bate do topo,Hit me from the top,
Maluco!Crazy muthafunkin'!
Me bate do topo,Hit me from the top,
Maluco!Crazy muthafunkin'!
Me bate do topo,Hit me from the top,
Maluco!Crazy muthafunkin'!
Me bate do topo,Hit me from the top,
Maluco!Crazy muthafunkin'!
Me bate do topo,Hit me from the top,
Maluco!Crazy muthafunkin'!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trilhas e Raízes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: