Tradução gerada automaticamente

Shards
Trillium
Estilhaços
Shards
Eu tentei me mover com graçaI tried moving with grace
No auge do nosso fracassoAt the pinnacle of our failure
Mas você só estava salvando o rostoBut you were only saving face
E depois de todos os nossos errosAnd after all of our mistakes
E todas as mudanças eu ainda sou o mesmoAnd all the changes I'm still the same
Eu agradeço a Deus por toda a minha forçaI thank God for all my strenght
E agora estou muito melhor hojeAnd now I'm much better off today
Embora isso me custasse muita dorThough it cost me so much pain
Agora você aparece e dizNow you show up and you say
Você não poderia perdoar?Could you not forgive?
E você não pode esquecer?And can you not forget?
Amargura não é remédio na classificaçãoBitterness is no remedy in sorting
Através desta pilha de vidroThrough this pile of glass
Você me pede para perdoarYou ask me to forgive
E diga que você será meu amigoAnd say you'll be my friend
Sua ignorância é a doençaYour ignorance is the malady
Ao classificar essesIn sorting through these
Cacos de vidro quebradoShards of broken glass
É tudo dolorosamente clichêIt's all painfully cliché
Como você queria interpretar o salvadorHow you wanted to play the savior
Sem possuir qualquer culpaWithout owning any blame
Você pode ter desviado o ricocheteYou might've dodget the ricochet
Mas há dívidas que você deixou por pagarBut there are dues that you left unpaid
E tudo voltará um diaAnd it'll all come back one day
E eu sabia muito melhor do que esperarAnd I knew much better than to wait
Porque nós perdemos um jogo perdido‘Cause we lost a losing game
E pede dois para jogarAnd it calls for two to play
Você não poderia perdoar?Could you not forgive?
E você não pode esquecer?And can you not forget?
Amargura não é remédio na classificaçãoBitterness is no remedy in sorting
Através desta pilha de vidroThrough this pile of glass
Você me pede para perdoarYou ask me to forgive
E diga que você será meu amigoAnd say you'll be my friend
Sua ignorância é a doençaYour ignorance is the malady
Ao classificar esses fragmentosIn sorting through these shards
Um ramo de oliveira emprestado não é desculpaA borrowed olive branch is no apology
E você pode pegar de voltaAnd you can take back
Todos vocês recém-encontrados filosofia chinesaAll of you new-found chinese philosophy
Mas você pode responder issoBut can you answer this
Quem você acha que era?Who do you think you were?
E quem você acha que você é?And who do you think you are?
Eu coloquei todas as suas mentiras para descansarI put all your lies to rest
No cemitério do meu coraçãoIn the graveyard of my heart
Como você pode me perguntarHow can you ask me
Você não poderia perdoar?Could you not forgive?
E você não pode esquecer?And can you not forget?
Amargura não é remédio na classificaçãoBitterness is no remedy in sorting
Através desta pilha de vidroThrough this pile of glass
Você me pede para perdoarYou ask me to forgive
Porque você quer ser meu amigo‘Cause you want to be my friend
Mas sua ignorância é a doençaBut your ignorance is the malady
Ao classificar essesIn sorting through these
Cacos de vidro quebradoShards of broken glass
nunca esquecereiI'll never forget
O que você nunca vai se arrependerWhat you'll never regret
nunca esquecereiI'll never forget
O que você nunca vai se arrependerWhat you'll never regret
nunca esquecereiI'll never forget
O que você nunca vai se arrependerWhat you'll never regret



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trillium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: