Tradução gerada automaticamente

Make Way
Trina
Dá Passagem
Make Way
Tô só tentando garantirI'm Just Tryna Make Sure
Que você me ouça lá foraThat You Hear Me Out There
Agora quando você vê a rainha chegandoNow When You See The Queen Coming
E as buzinas começam a tocarAnd The Horn Start Blowing
{Ei Trina}{Hey Trina}
Todo mundo começa a correrEverybody Start Running
Pessoas nas ruas vindoPeople In The Streets Coming
{Faz um tempo, baby}{Its Been A While Baby}
{Mas eles ainda têm que se curvar{But They Still Gotta Bow Down
{Para a rainha HA-HA É{To Tha Queen HA-HA Yea
Agora quando você vê a rainha chegandoNow When You See The Queen Coming
E todas as buzinas começam a tocarAnd All The Horns Start Blowing
Todo mundo começa a correrEverybody Start Running
Pessoas nas ruas vindoPeople In The Streets Coming
Dá passagem, dá passagem, dá passagemMake Way, Make Way, Make Way
Dá passagem, dá passagem, dá passagemMake Way, Make Way, Make Way
Dá passagem, uhuuuMake Way Whoaaaa
Veja os fogos de artifício estourandoSee The Fireworks Blowing
E o teto começando a fumarAnd The Roof Start Smoking
E você sabe que não é brincadeiraAnd You Know It Aint A Game
Com as linhas que essa mulher dá passagemWith The Lines This Woman Make Way
Dá passagem, dá passagem, dá passagemMake Way, Make Way, Make Way
Dá passagem, dá passagem, dá passagem, dáMake Way, Make Way, Make Way, Way
Toda vez que ligo a TVEvery-time I Turn The T.V. On
Só vejo a TrinaAll I See Is Trina
Todo mundo tão rápido pra me julgarEverybody So Quick To Judge Me
Olha como você aponta o dedoLook How You Point The Finger
Dizendo que ele é bom demais pra mimSaying He's To Good For Me
Quando você nem me conheceWhen You don't Even Know Me
Você tá tão sozinho, precisaYou To Lonely, You Need
Se preocupar só com vocêTo Worry Bout Yours Only
Como um pano que você joga foraLike A Rag You Throw Me
Alguns fingem que não me conhecemSome Pretend They don't Know Me
Aposto que você sabe que me deveBET You Know You Owe Me
Me mostra, parçaShow Me Homie
Tentando roubar meu orgulhoTryna Steal My Pride
Eles me fazem ir mais forteThey Make Me Go Harder
Eu me preocupo? Não me importoDo I Worry, I don't Bother
Vou terminar o que comeceiI'ma Finish What I Started
Trabalhando mais que 9 às 5Working More Than 9 TO 5
Mantendo vivo o sonho escorregadioKeeping It Slip An Slide Dream Alive
Olha algumas dessas garotas que tentam{tentam}Look At Some Of These Chicks That Try{Try}
Metade delas perdeu a chama, elas morrem{morrem}Half Of Them Lost Their Flame They Die{Die}
Enquanto eu ando sobre brasasWhile I Been Walking On Fire
Estou ganhando pra subir maisI'm Earning To Go Higher
Nunca vou sair do jogoNever Kick Out The Game
Eu vou me aposentar, agora coloca isso na contaI Shall Retired, Now Put That On The Wirer
Eu seguro o jogo como um alicateI Crap The Game Like Pliers
Estou fazendo a corrida todaI'm Doing The Whole Dash
Olhando como se estivesse usando pneusStaring Like I'm Wearing Tires
Não posso, é muito fino pra parar{não posso, muito fino pra parar}Cant, To Fine To Stop{Cant, To Fine Stop}
Sou uma diva, do estúdio para os palcosI'ma Diva Studio To States
Meu povo tem que dar passagemMy People Gotta Make Way
Para a rainha antes que eu limpe as ruasFor Queen Before I Clear The Streets
Agora se você vê a rainha chegandoNow If You See The Queen Coming
Todas as buzinas estão tocandoAll The Horns Are Blowing
E todo mundo começa a correrAnd Everybody Start Running
Pessoas nas ruas vindoPeople In The Streets Coming
Dá passagem, dá passagem, dá passagemMake Way, Make Way, Make Way
Dá passagem, dá passagem, dá passagemMake Way, Make Way, Make Way
Dá passagem, uhuuuMake Way Whoaaaa
Veja os fogos de artifício estourandoSee The Fireworks Blowing
E o teto começando a fumarAnd The Roof Start Smoking
E você sabe que não é brincadeiraAnd You Know It Aint A Game
Com as linhas que essa mulher dá passagemWith The Lines This Woman Make Way
Dá passagem, dá passagem, dá passagemMake Way, Make Way, Make Way
Dá passagem, dá passagem, dá passagem, dáMake Way, Make Way, Make Way, Way
O que te faz pensar que essa vidaWhat Makes You Think This Life
É mais fácil pra mimMore Easier For Me
Se você só pudesse verIf You Can Only See
Se não é tudo isso que pareceIf Aint All That Is Crack Up To Be
Mais dinheiro, mais problemasMore Money, More Problems
Quando você vive assimWhen You Living Like This
Se você não tá fazendo sucessoIf You Aint Making Hits
Então você não vale nadaThan You Aint About Shit
Os fãs começam a falarFans Go To Talking
Os vizinhos vão às comprasNeighbors Go To Shopping
Sou realmente humanoAm I'm Really Human
É quando eu começo a falarIs When I Go To Talking
Ofegante e bufandoHuffin An The Puffin
As lágrimas começam a cairTears Start Fallin
Então tudo fica frioThan The Whole Turns Cold
É quando você quer escolher seu caixãoThat's When You Wanna Pick Your Coffin
Mas eu não vou desistirBut I Aint Giving Up
Nunca fui um desistenteI Aint Never Be A Quiter
Eu vou com tudo em tudoI Go Hard On Everything
Sou uma vencedora nataI'm A Natural Born Winner
Quando sou uma pecadora nataWhen Natural Born Sinner
Mas estou orando por perdãoBut I'm Praying For Forgiveness
Às vezes eu me beliscoSome-times I Pinch My-self
Então percebo que vivo issoThan I Realize I Live This
Alguns dizem implacávelSome Say Relentless
Eu digo perdãoI Say Forgiveness
É quando eu me beliscoThat's When I Pinch My-self
E então percebo que vivo issoAnd Than I Realize I Live This
Alguns dizem implacávelSome Say Relentless
Eu digo perdãoI Say Forgiveness
É quando eu me beliscoThat's When I Pinch My-self
E então percebo que vivo issoAnd Than I Realize I Live This
Agora quando você vê a rainha chegandoNow When You See The Queen Coming
E todas as buzinas começam a tocarAnd All The Horns Start Blowing
Todo mundo começa a correrEverybody Start Running
Pessoas nas ruas vindoPeople In The Streets Coming
Dá passagem, dá passagem, dá passagemMake Way, Make Way, Make Way
Dá passagem, dá passagem, dá passagemMake Way, Make Way, Make Way
Dá passagem, uhuuuMake Way, Whoaaaaaaa
Veja os fogos de artifício estourandoSee The Fireworks Blowing
E o teto começando a fumarAnd The Roof Start Smoking
E você sabe que não é brincadeiraAnd You Know It Aint A Game
Com as linhas que essa mulher dá passagemWith The Lines This Woman Make Way
Dá passagem, dá passagem, dá passagemMake Way, Make Way, Make Way
Dá passagem, dá passagem, dá passagem, dáMake Way, Make Way, Make Way, Way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: