Tradução gerada automaticamente
Le Temps Du Lila
Trip In
The Lila Time
Le Temps Du Lila
Minha melhor história de amor é vocêMa plus belle histoire d'amour c'est vous
Minha melhor história de amor é vocêMa plus belle histoire d'amour c'est vous
Menina sonhadora, garoto idealistaFille rêveuse, garçon idealiste
Cabeleireiro, escritor, jornalistaCoiffeuse, écrivain, journaliste
Corredor de anágua e renderização românticaCoureur de jupon et rendu romantiste
Se você estiver sob a ponte, especialista em vandalismoSi t'a d'un sous les pont, expert du vandalisme
Braço viril forte, talento galanteGros bras virile, galant de talent
Empregada frágil, macho impertinenteDemoiselle fragile, macho impertinent
Mulher ingênua, um pouco lunarFemme naive, un peu lunaire
Homem na defensiva, um pouco pé no chãoHomme sur la défensive, plutôt terre a terre
Nana feliz, muito cerebralNana joyeuse, trop cérebrale
Bonito e generoso, às vezes brutalBelle et généreuse, parfois brûtale
Filho do rico, serial killerFils de riche, tueur en série
Garota não postiche, político podreFille pas postiche, politicien pourri
Atlétic veneré, estudante discretoAtlète veneré, étudiant discret
Senhora respeitada, jovens à procuraDame respecté, jeunes au aguet
Batedor de carteiras, acrobata talentosoVoleur a la tire, accrobate doué
Boca cheia de riso, coração abandonadoBouche pleine de rire, coeur abandonné
Todos cruzaram um diaOnt a tous croisé un jour
Sem saber que ele era oSans savoir qu'il était la
Na cidade ou neste subúrbioEn ville ou dans ce faubourg
Ou a chance não existeOu le hasard n'existe pas
Todo mundo fala um dia sem reconhecer essa vozOnt a tous parler un jour sans reconnaître ça voix
No coração como um tamborEn le coeur comme un tambour
Quem nos lembra o clima lilásQui nous rapelle le temp du lilas
Feliz solitário e faladorHeureux solitaire et beau parleur
Moça na famosa cantora de óperaJeune fille opère célèbre chanteur
Pintor cubista, colecionador quadradoPaintre cubiste, collect trop carré
Portador, sentimental perdidoCarrieriste, sentimental égaré
Trabalhador manual, governantaHomme a tout faire, femme de ménage
A ideia clara, a outra em uma nuvemLes idée claire, l'autre sur un nuage
Sábio da vila ou macaco da cidadeSage du village ou singe de la ville
No aprendizado ou apenas servilEn apprentissage ou juste servile
Milionário, burguês boêmioMillionaire, bourgeois bohème
Ilusório, autor deste poemaMalade imaginaire, auteur de ce poème
Contra mestre, contra tudo, contra vocêContre maître, contre tout, contre toi
Ele apesar de tudoLui, elle, malgré tout
Revolto, pacifista, deprimido e realistaRevolté, pacifiste, deprimé et réaliste
Mãe honorável, pai ausenteMère honorable, père absent
Culpado, o outro inocenteDétenu coupable, l'autre innocent
Todos cruzaram um diaOnt a tous croisé un jour
Sem saber que ele era oSans savoir qu'il était la
Na cidade ou neste subúrbioEn ville ou dans ce faubourg
Ou a chance não existeOu le hasard n'existe pas
Todo mundo fala um dia sem reconhecer essa vozOnt a tous parler un jour sans reconnaître ça voix
No coração como um tamborEn le coeur comme un tambour
Quem nos lembra o clima lilásQui nous rapelle le temp du lilas
Caixa super machéCaissière de super maché
Febre homem, mulher neuróticaHomme fiér, femme nevrosé
Adolescente idiota, velho taradoAdos boutoneux, vieux pervers
Religioso, sujeito a adultérioReligieux, sujet d'adultère
Kamikaze ou grande pregadorKamikaze ou grand prêcheur
Menina sorrateira ou menino fascinanteFille sournoise ou garçon ensorcelleur
Trisomic, um hambúrguer, nostálgicoTrisomique, une jambiste, nostalgique
Pro conformistaPro conformiste
Psicopata e supermodeloPsicopate et top model
Um tem gravata, o outro tem uma alçaL'un a cravate, l'autre a bretelle
Viciado em drogas, moderação, super-homem, sofisticadoToxicomane, retreté, superman, sofistiqué
CasaNova, grande louseurCasaNova, gros louseur
Tarde, sempre na horaEn retard, toujours a l'heure
Irrascível ou muito pacienteIrascible ou très pacient
Sensível e indiferenteSensible et indifférent
Todos cruzaram um diaOnt a tous croisé un jour
Sem saber que ele era oSans savoir qu'il était la
Na cidade ou neste subúrbioEn ville ou dans ce faubourg
Ou a chance não existeOu le hasard n'existe pas
Todo mundo fala um dia sem reconhecer essa vozOnt a tous parler un jour sans reconnaître ça voix
No coração como um tamborEn le coeur comme un tambour
Quem nos lembra o clima lilásQui nous rapelle le temp du lilas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trip In e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: