Tradução gerada automaticamente

Prognosis
Trip Lee
Prognóstico
Prognosis
Ei, ainda me lembro do dia que o médico me disse que...Aye, I still recall the day the doctor told me that...
Eu estava doente, mas minha mente não parava de voltar.I was sick, yet my mind keeps going back.
Foi uma viagem, olha, eu pensava 'ele não sabe dos fatos'.It was a trip, Look I was thinking 'he ain't know the facts'.
Provavelmente porque meu coração não conseguia lidar com isso.Probably cuz my heart couldn't get a hold of that.
Ele disse que eu estava terminal e que se espalhou rápido;He said that I was terminal and that it` spread quick;
e meu corpo todo estava infectado; estou desesperado.and my whole body was infected; I'm desperate.
Minha mente tá a mil nesse ponto, quero sair.My mind's racing at this point, I want to exit.
Porque todos os testes dele sugerem que eu vou morrer rápido.'Cause all his tests suggest that I'd be dead quick.
Mas, sinceramente, cara,But honestely man,
eu realmente deveria ter visto os sinais.I really should have seen the signs.
Eu estava cego. Não, eu não conseguia ler nas entrelinhas.I was blind. No, I couldn't read between the lines.
Eu estava insensível, então não conseguia sentir minha febre subir.I was numb so I couldn't feel my fever climb.
Mas meu sistema todo estava podre, como piadas ruins;But my whole system was foul, like comedic lines;
Não tem como tratar isso bem.. (eco)No way treat it fine.. (echo)
Eu saí cambaleando como se estivesse bebendo vinho,I staggered out like I was drinking wine,
eu nem estava tentando pensar nos meus planos para a noite.I wasn't even trying to think about my plans for the evening time.
Tudo que eu conseguia pensar era que eu estava fraco e morrendo.All I could think was that I was weak and dying.
Fui lembrado da vida que eu deixaria para trás.I was reminded of the life that I would leave behind.
E então...And so...
(Refrão)(Chorus)
Eu sei que tá acabando pra mim logo e eu tô apavorado.I know it's ending for me soon and I'm terrified.
Tô com medo do que vem e com medo de morrer.I'm afraid of what's coming and I'm scared to die.
Mas não tá parecendo bom pra mim. Agora, não tá parecendo bom pra mim. (pra mim)But it ain't looking good for me. Now, it aint looking good for me. (for me)
Cheguei em casa e me atingiu da pior forma;I got home and it hit me in the worst way;
Eu estava doente, com essa doença desde meu aniversário.I'd been sick, with this disease since my birthday.
Eu estava cheio de sintomas, desde meu primeiro dia.I was written with symptoms, since my first day.
Da cabeça aos pés, meu sistema todo no pior estado.Head to toe, my whole system in the worst state.
Eu estava mentalmente doente, eu era inútil na mente;I was mentally ill, I was futile in mind;
Escurecido na minha compreensão, era um aluno do crime.Darkened in my understanding, was a student of crime.
Tinha olhos, mas não conseguia ver, porque eu estava verdadeiramente cego.Havin' eyes, couldn't see, cuz I was truthfully blind.
Tinha ouvidos, mas não conseguia ouvir, não conseguia fazer nenhum sinal.Having ears, couldn't hear, but couldn't do any signs.
A garganta era uma cova aberta, a língua usada para mentiras.Throat was an open grave, tongue used for the lies.
Veneno de cobra sob os lábios, que eu usava para dividir.Snake venom under-lips, which I would use to divide.
Tinha peso nos ombros, estava ferido por dentro.Had chips on my shoulders was wounded inside.
Ambos os meus pulmões colapsaram; inalei um orgulho de segunda mão.Both my lungs collapsed; inhaled a second hand pride.
Abaixo da cintura, era só mais do mesmo.Below the waist, was just more of the same.
Pés rápidos para derramar sangue ou ganhar algo mais.Feet swift to shed blood or something more was to gain.
Cara, esse sangue ruim simplesmente corria pelas minhas veias.Man, this bad blood simply poured through my veins.
Não dá pra ignorar mais, a história não é a mesma.Can't ignore it anymore, ain't the story the same.
Eu estava em dor entãoI was in pain so
(Refrão)(Chorus)
Toda a minha vida tinha sido exposta como sombria.My whole life had been exposed as dark.
Minha doença fez minhas ações saírem do alvo.My disease had my deeds hittin' off the mark.
Mas eu não amo minha doença. Mesmo desde o começo;but I`don't love my illness. Even from the start;
Olha, tudo era um sintoma do meu coração partido.Look everything was a symptom of my broken heart.
Ele bombeava corrupção para cada parte de mim.It pumped corruption to every single part of me.
Ele bombeava morte e engano pelas artérias.It pumped death and deception through arteries.
Minha direção estava definida para -investir, -refletir. -enganar. -ameaçarMy direction, was set to -invest in, -reflectin.' -deception. -to threaten
Meu melhor. -Então, minha morte não estava longe de mim.My best. -Then, my death wasnt far from me.
Poderia tentar vencer os sintomas agora;Could try to beat the symptoms now;
Não adiantaria porque meu coração vai continuar me fazendo viver mal;It wouldn't matter cuz my heart will keep me living fowl;
Eu estava impotente e sem esperança.. tá acabando agora.I was helpless and hopeless.. it's ending now.
A menos que de alguma forma eu consiga um novo coração. Bem, é assim que vai;Unless somehow I get a new heart. Well this is how;
Eu ouvi que havia outros com o mesmo prato;I heard that there was others with the same plate;
Mas havia um Filho unigênito, que pode salvar a vida.But there was one begotten Son, Who can save life.
E Seu coração era tão perfeito, Ele deu vida.And His heart was so perfect, He gave life.
Meu coração de pedra foi trocado, eu fui mudado.My heart of stones been exchanged, I've been changed right.
(Refrão)(Chorus)
Me disseram que o padrão de Deus é tão alto...I was told that God's standard is so high...
e meu coração partido, me impediu de atender ao padrão Dele.and my broken heart, kept me from meeting His standard.
Então eu só continuei falhando repetidamente.So I just kept falling short over and over and over again.
Não havia realmente nada que eu pudesse fazer.There was really nothing I could do.
Não estava parecendo bom pra mim.It was not looking good for me.
Acho que minha pergunta pra você é...I guess my question for you is...
Já que o padrão de Deus é perfeição... e nenhum de nós atende...Since God's standard is perfection... and none of us meet it...
Como você planeja se virar?How do you plan on getting by?
Eu sei como eu faço, e pra ser honesto; eu não tô preocupado com nada.I know how I do, and to be honest; I ain't worried about a thing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trip Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: