Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.139
Letra

Robô

Robot

Eu não sou seu robô, eu não sou um cloneI am not your robot, I am not a clone
Você não é meu marionetista e eu não sou um droneYou are not my puppeteer and I am not a drone
Tem um novo mestre e eu segui-lo sozinhoGot a new master and I follow Him alone
Eu quero uma boa vida até que eu fui emboraI want a good life till I'm gone

Hey eu nasci menos que humanosHey I was born less than human
Eu sei que parece loucuraI know it sounds crazy
Mas eu estava realmente nascido um robô como um bebêBut I was really born a robot as a baby
Sem vida real em mim, eu só joguei o meu papelNo real life in me, I just played my role

Sem auto-controle, eu só fiz o que foi ditoNo self control, I just did what I was told
Eu tenho a minha primeira ordem, eu era apenas um dia de idadeI got my first order, I was just a day old
Mas eu não tive uma chance, fazer com que o meu coração estava muito frioBut I didn't have a chance, cause my heart was way cold
Meu coração tomou a ordem, eu não poderia quebrar o moldeMy heart took the order, I couldn't break the mold

Vendido sob cativeiro e eu não poderia assumir o controleSold under bondage and I couldn't take control
Então, eu estava apenas relaxar na minha roupa robôSo I was just chilling in my robot clothes
Com meus amigos do robô, e os meus fluxos de robôWith my robot friends, and my robot flows
Vivendo maneiras robô, porque isso é tudo que eu seiLiving robot ways, cause that's all I know
Até que eu soube que eu poderia ser libertado de minha alma robô, eu sou como ...Till I heard I could be freed from my robot soul, I'm like...

Por que você sempre tentando me controlar?Why you always trying to control me?
Você não é meu chefe que é o velho meYou are not my boss that's the old me
Obviamente você não conhece meu estiloObviously you don't know my style
Porque eu não sou um, eu não sou um robô agora'Cause I'm not a, I'm not a robot now
Eu não sou um, eu não sou um, eu não sou um robôI'm not a, I'm not a, I'm not a Robot
Eu não sou um, eu não sou um robô agoraI'm not a, I'm not a Robot now

A coisa louca é que eu não sei que eu era robôThe crazy thing is I ain't know I was robot
Então, eu não tenho um monte de planos para mim rolloutSo I ain't have a whole lot of plans for me to rollout
Eu pensei que eu era único, eu pensei que eu estava tão quenteI thought I was unique, I thought I was so hot
Mas eu era igual a eles outros drones, eu estava tão bloqueadoBut I was just like them other drones, I was so locked

Lavagem cerebral, eu estava ouvindo mentirasBrainwashed, I was listening to lies
A liberdade que eu pensei que eu tinha era realmente uma miragemThe freedom that I thought I had was really a mirage
Eu fiz minhas próprias escolhas, mas era um disfarceI made my own choices, but it was a disguise
A única coisa que eu realmente fiz foi pegar uma mentira diferenteThe only thing I really did was pick a different lie

Então, eu ainda era um drone, nada mais que um cloneSo I was still a drone, nothing but a clone
Eu só sabia das mentiras porque isso é tudo o que me foi mostradoI only knew the lies cause that's all that I was shown
Mas foi refeito, o meu coração não é de pedra maisBut I been remade, my heart is no longer stone
Onde meus X-Robots que pode cantar esta canção?Where my X-Robots who can sing this song?

Agora eu tenho sido refeito, eu já não sou ocoNow I've been remade, I'm no longer hollow
Um homem real veio, mudou tudo que eu seiA real man came, changed everything that I know
Deu-me a verdade, que é uma pílula difícil de engolirHe gave me truth, that's a hard pill to swallow
Ele me deu novos comandos, e ele me liberou para seguirHe gave me new commands, and he freed me up to follow

Eu não sou seu robô, eu não sou um cloneI am not your robot, I am not a clone
Você não é meu marionetista e eu não sou um droneYou are not my puppeteer and I am not a drone
Tem um novo mestre e eu segui-lo sozinhoGot a new master and I follow Him alone
Eu quero uma boa vida até que eu fui emboraI want a good life till I'm gone

Hey mundo, você sabe que eu veja o seu jogoHey world, you know I see your game
E eu não preciso de suas mentiras, eu não está preocupado com nadaAnd I don't need your lies, I ain't worried bout a thing
Hey diabo, eu sei que você me quer acorrentadoHey devil, I know you want me chained
Mas você foi derrotado, e seu poder foi drenadoBut you have been defeated, and your power has been drained

Hey carne, eu sei que você levar o meu nomeHey flesh, I know you bear my name
Eu sei que você ama as mentiras, mas eu sou a mudança tryna constanteI know you love the lies, but I'm steady tryna change
Você mighta sido confundido, mas esta um novo diaYou mighta been confused, but this a new day
Estou salvo agora, eu não tenho que fazer o que você diz!I'm saved now, I ain't gotta do what you say!

Aos meus amigos, que ainda estão no lockdownTo my friends, who are still on lockdown
Ainda controlados por suas paixões, pare agoraStill controlled by their passions, stop now
Ele pode libertar todos de cima para baixoHe can free everybody from the top down
Se você está liberado, dizer isso comigo agoraIf you're freed up, say this with me right now

Eu não sou um, eu não sou um robô agoraI'm not a, I'm not a Robot now
Eu não sou um, eu não sou um robô agoraI'm not a, I'm not a Robot now
Eu não sou um, eu não sou um, eu não sou um robôI'm not a, I'm not a, I am not a Robot
Eu não sou um, eu não sou um robô agoraI'm not a, I'm not a Robot now




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trip Lee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção