Tradução gerada automaticamente
Highway In The Sun
Trip Shakespeare
Estrada Sob o Sol
Highway In The Sun
Estrada sob o sol, você não é o único.Highway in the sun, you're not the only one.
Estrada sob o sol, eu vou sair daqui.Highway in the sun, I'm gonna drive right out of here.
Queime meu lindo sol, você sempre sabe que o caminho é livre.Burn my pretty sun you always know the way is clear.
Passando pelo lago esmeralda, passando pelos cisnes na beira,Past the emerald lake, past the swans along the shore,
Para a outra montanha onde eu já estive antes.To the other mountain where I made it once before.
Você não precisa ir agora,You don't have to go right now,
Você não precisa ir tão longe,You don't have to go too far,
Eu não preciso voltar pro norte,I don't have to go back north,
Eu não preciso dirigir esse carro.I don't have to drive that car.
Estrada sob o sol, eu vou sair daqui.Highway in the sun, I'm gonna drive right out of here.
Queime meu lindo sol, você sempre sabe que o caminho é livre.Burn my pretty sun you always know the way is clear.
E eu sempre penso nas pessoas que encontro em outras cidades,And I always think of ones I meet in other towns,
Gente que nunca te sacaneia na rua ou te menospreza.Folks who never bone you in the street or put you down.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trip Shakespeare e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: