Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 61

Fabian

Tripod

Letra

Fabiano

Fabian

Você sabe, Dasher e Dancer e Prancer e Vixen
You know, Dasher and Dancer and Prancer and Vixen

Comet e Cupid e Chopper e Nixon
Comet and Cupid and Chopper and Nixon

Mas você se lembra
But do you recall

A menos renas famoso de todos?
The least famous reindeer of all?

Fabian, Fabian, Fabian, Fabian
Fabian, Fabian, Fabian, Fabian

Fabian, Fabian, essa música é para você
Fabian, Fabian, this song's for you

Fabian, Fabian, Fabian, Fabian
Fabian, Fabian, Fabian, Fabian

Fabian, Fabian, essa música é para você
Fabian, Fabian, this song's for you

Este é o conto de uma rena que ninguém sabe
This is the tale of a reindeer that nobody knows

Empurrou para baixo a volta e em grande parte ignorada por conta de uma desfiguração nasal
Shoved down the back and largely ignored on account of a nasal disfigurement

Não diferente de Rudolph nesse sentido
Not unlike Rudolph in that sense

As marcas são quase os mesmos
The hallmarks are almost the same

Em vez de um nariz vermelho brilhante que trouxe Rudolph sua fama ...
Instead of a red shiny nose that brought Rudolph his fame...

Fabian tinha acabado ... uma cavidade
Fabian had just... a cavity

No nariz em tudo
No nose at all

Apenas um espaço vazio grande
Just a big empty space

No meio do seu rosto
In the middle of his face

Scod: Apenas um par de câmaras
Scod: Just a couple of chambers

[Fabian: O que você está olhando? D'ya quer um pedaço desse?]
[Fabian: What are you looking at? D'ya want a piece of this?]

Fabian, Fabian, Fabian, Fabian
Fabian, Fabian, Fabian, Fabian

Fabian, Fabian, essa música é para você
Fabian, Fabian, this song's for you

Fabian, Fabian, Fabian, Fabian
Fabian, Fabian, Fabian, Fabian

Fabian, Fabian, essa música é para você
Fabian, Fabian, this song's for you

Focinhos anormais foram surpreendentemente comuns em renas
Abnormal snouts were surprisingly common in reindeer

Rudolph e Fabian ambos caíram vítima
Rudolph and Fabian both fell victim

Para os elfos e os seus custos de corte de medidas
To the elves and their cost-cutting measures

Em manter suas despesas gerais para baixo
In keeping their overheads down

Os elfos alimentado as renas em renas.
The elves fed the reindeer on reindeer.

E em cima disso, as renas também eram pobres inbred
And on top of that, the poor reindeer were also inbred

Assim, Fabian tinha acabado ... uma cavidade
So Fabian had just... a cavity

Tripé: Seu hooter faltava
Tripod: His hooter was lacking

Bugger todos schnozz!
Bugger all schnozz!

Tudo isso porque
All this because

Seu pai era também sua irmã
His dad was also his sister

Quem ele depois comeu.
Who he then ate.

[Fabian: Esta galinha gosto engraçado. Posso ter algum de vocês?]
[Fabian: This chicken tastes funny. Can I have some of yours?]

Fabian, Fabian, Fabian, Fabian
Fabian, Fabian, Fabian, Fabian

Fabian, Fabian, essa música é para você
Fabian, Fabian, this song's for you

Fabian, Fabian, Fabian, Fabian
Fabian, Fabian, Fabian, Fabian

Fabian, Fabian, trágico, mas é verdade
Fabian, Fabian, tragic but true

Não gostei por seus pares
Disliked by his peers

Este cervo desfigurado estava sozinho
This disfigured deer was alone

Ele viu de longe
He watched from afar

Como Rudolph a estrela
As Rudolph the star

Levaria todos os outros de volta para casa
Would lead all the others back home

Mas antes que você comece demasiado simpático
But before you get too sympathetic

Há outra coisa que você deve saber
There's another thing you should know

Claro, seu nariz estava perturbando
Sure, his nose was upsetting

Mas renas não são tão raso
But reindeer are not quite that shallow

Porque Fabian era ... um tosser
'Cause Fabian was... a tosser

[O que Fabian! ]
[Fabian What! ]

Nada simpático!
Not nice at all!

[Fabian: Argh, que correu para fora minhas baterias?]
[Fabian: Argh, who ran out my batteries?]

Um tolo arrogante!
An arrogant fool!

[Fabian: Eu olho bom nisso, eu não]
[Fabian: I look good in this, don't I?]

A ferramenta de auto-serviço!
A self-serving tool!

[Fabian: eu escrever meu nome em minhas coisas por uma razão! ]
[Fabian: I write my name on my stuff for a reason! ]

Um absoluto cara-buraco
An absolute face-hole

Fabian, Fabian, Fabian, Fabian
Fabian, Fabian, Fabian, Fabian

Fabian, Fabian, ninguém gosta de você
Fabian, Fabian, no one likes you

Fabian, Fabian, Fabian, Fabian
Fabian, Fabian, Fabian, Fabian

Fabian, Fabian cirurgia não vai resolver o vórtice
Fabian, Fabian surgery won't fix the vortex

Esse é o seu coração negro
That is your black heart

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tripod e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção