Tradução gerada automaticamente

Fire In My Heart <3
Trippie Redd
Fogo No Meu Coração <3
Fire In My Heart <3
Fogo no meu coração porque você sabe que eu vim da escuridão (escuridão)Fire in my heart 'cause you know I came from darkness (darkness)
Dizem que eu preciso de Deus, não tinha Jesus nesses apartamentosSay I need God, wasn't no Jesus in them 'partments
Vagabundas, tira essas vadias do tapete (ah)Dog-ass hoes, get them bitches off the carpet (ah)
Deixa elas lá fora, mano, essas vadias não param de latirLet 'em outside, man, them bitches keep barkin'
Na quebrada com esse fogo, não me faça cometer incêndioOn the block with that fire, don't make me commit no arson
Sempre aumentando a parada, você vai me fazer ter que acender a brigaAlways gas shit up, you gon' make me have to spark shit
Com o feixe azul e verde, bitch, eu me sinto como um marcianoGot the blue and green beam, bitch, I feel just like a Martian
Na galáxia dela, e eu cheguei naquela nave estelar (uau)In her Milky Way, and I pulled up in that starship (whoa)
É, acordo de manhã, esfrego a bunda dela e despejo um quatroYeah, wake up in the morning, rub her ass and pour a four up
Despejo um quatro, eu despejo um quatro e vou pra cimaPour a damn four up, I pour a damn four up, and go up
Acordo, esfrego a bunda dela e despejo um quatroWake up, rub her ass and pour a four up
Despejo um quatro, eu despejo um quatro e vou pra cimaPour a damn four up, I pour a damn four up, and go up
Bolsa pequena, precisa crescer (é, crescer)Lil' ass pockets, need to grow up (yeah, grow up)
Continua brincando com a gangue e seu bundão vai se ferrarKeep playin' with the gang and your bitch-ass gon' get tore up
Bitch, você sabe que eu tô brilhando, diamantes da cabeça aos pés, manoBitch, you know I'm shining, diamonds from my head to my toe, bruh
Sou o verdadeiro grande slime, olhos de cobra, Comandante CobraI'm the real big slime, snake eyes, Commander Cobra
Grande Blood, não precisa de doador, os caras ficam acesos como uma impressora (grrah)Big Blood, don't need no donor, niggas get lit up like a toner (grrah)
Cara fedido, mano, que cheiro é esse?Shitty-ass nigga, man, what's that odor?
Conforme os dias passam, meu coração fica mais frio (ayy, ayy-ayy)As the days go by my heart gettin' colder (ayy, ayy-ayy)
Eu olho pra essas paradas de putaria como se fosse vulgarI be lookin' at pussy shit like I'm vulgar
Não me misturo com esses caras, eles podem levar um geloI don't fuck with these niggas, they could get a cold shoulder
Corrente 8-Ball como uma maldita rocha8-Ball chain like a goddamn boulder
Perdi o amor e ela precisa de um fechamento, ah (é)Fell out of love and she need some closure, ah (yeah)
É, acordo, coloco essa drip em mimYeah, wake up, put that damn drip on me
Ela vai acordar, colocar essa buceta em mim (é)She gon' wake up, put that damn pussy on me (yeah)
Sou 1400/800, isso não é discretoI'm 1400/800, that ain't lowkey
Só pra você saber, eu vivo e morro por esses manos (é)Just in case you ain't know, I live and die 'bout them homies (yeah)
Fogo no meu coração porque você sabe que eu vim da escuridão (escuridão)Fire in my heart 'cause you know I came from darkness (darkness)
Dizem que eu preciso de Deus, não tinha Jesus nesses apartamentosSay I need God, wasn't no Jesus in them 'partments
Vagabundas, tira essas vadias do tapeteDog-ass hoes, get them bitches off the carpet
Deixa elas lá fora, mano, essas vadias não param de latirLet 'em outside, man, them bitches keep barkin'
Na quebrada com esse fogo, não me faça cometer incêndioOn the block with that fire, don't make me commit no arson
Sempre aumentando a parada, você vai me fazer ter que acender a brigaAlways gas shit up, you gon' make me have to spark shit
Com o feixe azul e verde, bitch, eu me sinto como um marcianoGot the blue and green beam, bitch, I feel just like a Martian
Na galáxia dela, e eu cheguei naquela nave estelar (uau)In her Milky Way, and I pulled up in that starship (whoa)
É, acordo de manhã, esfrego a bunda dela e despejo um quatroYeah, wake up in the morning, rub her ass and pour a four up
Despejo um quatro, eu despejo um quatro e vou pra cimaPour a damn four up, I pour a damn four up, and go up
Acordo, esfrego a bunda dela e despejo um quatroWake up, rub her ass and pour a four up
Despejo um quatro, eu despejo um quatro e vou pra cimaPour a damn four up, I pour a damn four up, and go up
Vou pra cima, vou pra cima, vaiGo up, go up, go
Fah, fah (brrt)Fah, fah (brrt)
Fah, fah (brrt)Fah, fah (brrt)
Fah, fah (brrt)Fah, fah (brrt)
Bah, haBah, ha
É, uhYeah, uh
Eles não me amavam quando eu era quebrado, por que me amariam agora? (Agora)They ain't love me when I was broke, why would they love me now? (Now)
Ela não queria saber de mim antes, agora quer transar comigo (agora)She ain't want me back then, she wanna fuck me now (now)
Saio do Maybach, é, tô na caminhonete Lamb' agora (skrrt, skrrt)Hop out the Maybach, yeah, I'm in the Lamb' truck now (skrrt, skrrt)
Sem tempo pra uma vadia que vale a pena salvarNo time for a bitch worth savin'
Tô focado nos diamantes agora (tô focado nos diamantes agora)I'm on the diamonds now (I'm on the diamonds now)
É, viemos da quebrada, mas essa parada tá dando certo (huh)Yeah, we from hood, but that shit workin' out (huh)
Direto da lama, não consegui me acostumar com a seca (não)Straight out the mud, couldn't get used to the drought (no)
Inundação no parque aquático, pedras grandes na minha boca (uau)Waterpark flood, big pointer stones in my mouth (whoa)
Não consegui começar grande, agora estamos ao redor do globoCouldn't start off big, now we all around the globe now
Tomando codeína, tomando X (X)Sippin' codeine, pop X (X)
Preciso de um remédio pra dor no meu pescoço (pescoço)Need a pain pill from my neck (neck)
Diamantes demais no meu peito (peito)Too many diamonds on my chest (chest)
O que você faria pelo grupo? (Grupo)What would you do for the set? (Set)
Tem um carregador de cem, .50Got a hundred round, . 50 round
Vagabundo, dinheiro, poder e respeito (bah)Pussy nigga, money, power, and respect (bah)
Coloquei minha mãe em um jato (gang)Put my damn mom on a jet (gang)
Eles não me amavam quando eu era quebrado, por que me amariam agora? (Agora)They ain't love me when I was broke, why would they love me now? (Now)
Ela não queria saber de mim antes, agora quer transar comigo (agora)She ain't want me back then, she wanna fuck me now (now)
Saio do Maybach, é, tô na caminhonete Lamb' agora (skrrt, skrrt)Hop out the Maybach, yeah, I'm in the Lamb' truck now (skrrt, skrrt)
Sem tempo pra uma vadia que vale a pena salvarNo time for a bitch worth savin'
Tô focado nos diamantes agora (tô focado nos diamantes agora)I'm on the diamonds now (I'm on the diamonds now)
É, viemos da quebrada, mas essa parada tá dando certo (huh)Yeah, we from hood, but that shit workin' out (huh)
Direto da lama, não consegui me acostumar com a seca (não)Straight out the mud, couldn't get used to the drought (no)
Inundação no parque aquático, pedras grandes na minha boca (uau)Waterpark flood, big pointer stones in my mouth (whoa)
Não consegui começar grande, agora estamos ao redor do globo.Couldn't start off big, now we all around the globe now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trippie Redd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: