Tradução gerada automaticamente
Rich Mf (feat. Lil Durk & Polo G)
Trippie Redd
Rich Mf (com Lil Durk e Polo G)
Rich Mf (feat. Lil Durk & Polo G)
(Herrera, você abençoou)
(Herrera, you blessed it)
(Hitmaka)
(Hitmaka)
(Me liga, Josh)
(Turn me up, Josh)
(JT na pista novamente)
(JT on the track again)
Sim, grande 14, sabe o que diabos está acontecendo (Young Cutta faz barulho)
Yeah, big 14, know what the fuck goin' on (Young Cutta make it bang)
Sim
Yeah
Eu sou um filho da puta rico, diga a essa vadia que eu a amo
I'm a rich motherfucker, tell that bitch I love her
Estou apenas tentando cortá-la, uberx e dublá-la (sim, sim, sim)
I'm just tryna cut her, uberx and dub her (yeah, yeah, yeah)
Eu sou um filho da puta do gueto (woo), só rolo com atiradores (banco)
I'm a ghetto motherfucker (woo), only roll with shooters (pew)
Livrando-se dos golpistas (banco), fodendo com o caixa
Ridin' with the scammers (pew), fuckin' on the teller
Link cubano, nunca a enfie (sim), palácio com um mordomo (sim)
Cuban link, never tuck her (yeah), palace with a butler (yeah)
Sujo pra caralho, mas eu sou um filho da puta sexy (ok)
Grimy as fuck, but I'm a sexy motherfucker (okay)
Eu sou um filho da puta rico, diga àquela vadia que eu amo ela (sim)
I'm a rich mothеrfucker, tell that bitch I love hеr (yeah)
Eu só estou tentando cortá-la, uberx e dublá-la
I'm just tryna cut her, uberx and dub her
Niggas odiando, mas não está funcionando
Niggas hatin' but it ain't workin'
New maybach, eu não quero ser visto, então vou fechar as cortinas
New maybach, I don't wanna be seen, so I'ma close the curtains
Ande por aí como o presidente, tem catorze subúrbios (haha)
Ride around like the president, got like fourteen suburbans (haha)
Comprei Chanel para mim, coloquei minha cadela em hermès (skrrt)
Bought Chanel for myself, I put my bitch in hermès (skrrt)
Comprei o lambo para mim, coloquei rainhas da minha família em alguns birkins
Bought the lambo' for myself, I put my family queens in some birkins
Acabei de pousar no exterior, nunca estive fora do capô, lil 'mano doendo
I just landed overseas, never been out the hood, lil' nigga hurtin'
Sirva o drogado, sirva a base, mano, eu só continuo servindo
Serve the junkie, serve the base, nigga, I just keep serving
Espaço exterior de gás Og, mano, sou uma terra diferente (sim)
Og gas outer space, nigga, I'm a different earth (yeah)
Isso não é um jogo mano, foda-se servindo (foda-se servindo)
This is not a game, nigga, fuck yo' servin' (fuck yo' servin')
Sim, grande dilacerador de gotejadores, eu tenho corrente (turma)
Yeah, big tripper dripper splisher, I got current (gang)
Seus manos ano passado, estou aqui (sim), sim (vadia)
You niggas last year, I'm currently here (yeah), yeah (bitch)
Eu sou um filho da puta rico, diga a essa vadia que eu a amo
I'm a rich motherfucker, tell that bitch I love her
Estou apenas tentando cortá-la, uberx e dublá-la (sim, sim, sim)
I'm just tryna cut her, uberx and dub her (yeah, yeah, yeah)
Eu sou um filho da puta do gueto (woo), só rolo com atiradores (banco)
I'm a ghetto motherfucker (woo), only roll with shooters (pew)
Livrando-se dos golpistas (banco), fodendo com um caixa
Ridin' with the scammers (pew), fuckin' on a teller
Link cubano, nunca a enfie (sim), palácio com um mordomo (sim)
Cuban link, never tuck her (yeah), palace with a butler (yeah)
Sujo pra caralho, mas eu sou um filho da puta sexy (ok)
Grimy as fuck, but I'm a sexy motherfucker (okay)
Eu sou um filho da puta rico, diga àquela vadia que eu a amo (sim, ah, ah, ah, ah)
I'm a rich motherfucker, tell that bitch I love her (yeah, ah, ah, ah, ah)
Eu só estou tentando cortá-la, uberx e dublá-la
I'm just tryna cut her, uberx and dub her
Veja, eu sou um filho da puta bonito, mas vou aplaudir um filho da puta
See, I'm a handsome motherfucker, but I'll clap a motherfucker
Acho que meu helicóptero está nervoso do jeito que essa vadia vai começar a gaguejar
Think my chopper nervous way this bitch gon' start to stutter
Pegue-os no trânsito, é hora do rush, sem chris tucker
Catch 'em out in traffic, it's rush hour, no chris tucker
Cinco vidas com essa merda, você sabe que estou cavalgando pelos meus irmãos
Five life with this shit, you know I'm ridin' for my brothers
E, vadia, não fique muito confortável, fora do corte eles vêm para você
And, bitch, don't get too comfortable, out the cut they come for you
Glocks gêmeos, coisa um e dois, buracos comem seu topo como um almoçável
Twin glocks, thing one and two, hollows eat up his top like a lunchable
Uh, meus pequenos steppers vêm pisando forte
Uh, my lil' steppers come stomping through
Então é melhor você manter a cabeça erguida, ou eles podem acabar derrubando você
So you best keep yo' head up, or they might end up slumping you
Meus atiradores pegam sua chama, esfriando com a gangue
My shooters get your flame, cooling with the gang
Rezando para subir, aleluia, é uma mancha
Praying for a come up, hallelujah, it's a stain
Meus 40 jovens negros batendo como um jogo de cuspir puma
My 40 hittin' young niggas like a cougar spittin' game
Como uma linha de base, aquele tambor o atingiu, aquele rugidor o deixou bater
Like a baseline, that drum hit him, that ruger let it bang
Eu sou um filho da puta rico, diga a essa vadia que eu a amo
I'm a rich motherfucker, tell that bitch I love her
Estou apenas tentando cortá-la, uberx e dublá-la (sim, sim, sim)
I'm just tryna cut her, uberx and dub her (yeah, yeah, yeah)
Eu sou um filho da puta do gueto (woo), só rolo com atiradores (banco)
I'm a ghetto motherfucker (woo), only roll with shooters (pew)
Livrando-se dos golpistas (banco), fodendo com o caixa
Ridin' with the scammers (pew), fuckin' on the teller
Link cubano, nunca a enfie (sim), palácio com um mordomo (sim)
Cuban link, never tuck her (yeah), palace with a butler (yeah)
Sujo pra caralho, mas eu sou um filho da puta sexy (ok)
Grimy as fuck, but I'm a sexy motherfucker (okay)
Eu sou um filho da puta rico, diga a essa vadia que eu a amo (sim)
I'm a rich motherfucker, tell that bitch I love her (yeah)
Eu só estou tentando cortá-la, uberx e dublá-la
I'm just tryna cut her, uberx and dub her
Eu sou um filho da puta de trincheiras, não posso mudar essa merda
I'm a trenches' motherfucker, I can't switch this shit
Filho da puta arrogante de 300, pegue minha vadia uma vadia (gangue)
Cocky motherfucker from 300, get my bitch a bitch (gang)
Cresceu vendo o bmf assumir o controle (sim), free big meech e essas merdas (free meech, cara)
Grew up watchin' bmf take over (yeah), free big meech and shit (free meech, man)
No ig com a bolsa, eles me cercam em alguma merda sanguinária (woo, woo, yeah)
On ig with the bag, they come around me on some leechin' shit (woo, woo, yeah)
Eu sou um filho da puta do gueto, fui criado diferente (buceta)
I'm a ghetto motherfucker, I was raised different (pussy)
Não foi possível pegar aquela bolsa na loja Hermès porque sua merda ficou diferente (sim, oh)
Couldn't get that bag from hermès store 'cause your shit made different (yeah, oh)
Eu estou com alguns ladrões que respeitam quando eu digo, deixe-os ficar com isso
I be with some robbers who respect when I say, let 'em keep it
Foda-se só as vadias que ficam caladas e realmente guardam o segredo (shh)
Only fuck on bitches who keep quiet and really keep the secret (shh)
Sou mais rico do que todos os meus opps juntos (são os fatos), mais todos os meus blocos juntos (são os fatos)
I'm richer than all my opps together (that's facts), plus all my blocks together (that's facts)
Eu sou o mano dele porque todas as nossas enxadas, nós chamamos nossas enxadas só que juntas (gangue)
I'm his bro 'cause all our hoes, we call our hoes just thot together (gang)
Estamos em sintonia com você, você anda com ele? Vocês são nossos opps juntos
We in tune with you, you hang with him? Y'all our opps together
Como você delatou um pomo, mano? (woo, woo, woo)
How you snitchin' on a snitch, nigga? (woo, woo, woo)
Vocês, alguns policiais juntos (sim), mano (gangue)
Y'all some cops together (yeah), nigga (gang)
Eu sou um filho da puta rico, diga àquela vadia que eu a amo (você está morto)
I'm a rich motherfucker, tell that bitch I love her (you dead)
Estou apenas tentando cortá-la, uberx e dublá-la (sim, sim, sim)
I'm just tryna cut her, uberx and dub her (yeah, yeah, yeah)
Eu sou um filho da puta do gueto (woo), só rolo com atiradores (banco)
I'm a ghetto motherfucker (woo), only roll with shooters (pew)
Livrando-se dos golpistas (banco), fodendo com um caixa
Ridin' with the scammers (pew), fuckin' on a teller
Link cubano, nunca a enfie (sim), palácio com um mordomo (sim)
Cuban link, never tuck her (yeah), palace with a butler (yeah)
Sujo pra caralho, mas eu sou um filho da puta sexy (ok)
Grimy as fuck, but I'm a sexy motherfucker (okay)
Eu sou um filho da puta rico, diga a essa vadia que eu a amo (sim)
I'm a rich motherfucker, tell that bitch I love her (yeah)
Eu só estou tentando cortá-la, uberx e dublá-la
I'm just tryna cut her, uberx and dub her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trippie Redd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: