Tradução gerada automaticamente

Not a Bad Thing
Trisha Yearwood
Não É Uma Coisa Ruim
Not a Bad Thing
Estou sentado neste caféI'm sittin' in this cafe
As pessoas falam tão altoPeople talking so loud
Não consigo ouvir meus próprios pensamentosI can't hear myself think
E isso não é uma coisa ruimAnd that's not a bad thing
O café continua chegandoThe coffee keeps on coming
O garçom continua sorrindoThe waiter keeps smiling
Enquanto navego nesse rio de cafeínaAs I'm riding on this river of caffeine
E isso não é uma coisa ruimAnd that's not a bad thing
Eu costumava ter pena de alguém como euI used to feel sorry for someone like me
Em uma cabine no canto fingindo lerIn a corner booth pretending to read
Em uma noite de sexta-feiraOn a friday night
Eu costumava dizer que isso não estava certoI used to say it just ain't right
Como alguém poderia se divertirHow could anybody ever have any fun
Sem alguém, sem ninguémWithout somebody, without someone
Nunca me ocorreuIt never dawned on me
A possibilidadeThe possibility
De que isso não é uma coisa ruimThat it's not a bad thing
Todos aqueles pensamentos de como vou viver sem vocêAll those thoughts of how will I live without you
Hoje à noite, você sabe que são poucos e distantesTonight you know they're few and far between
O nome do garçom é JoeyThe waiter's name is joey
Ele me contou e foi quando percebiHe told me and that's when I noticed
Que ele não está usando aliançaHe ain't wearing any ring
E isso não é uma coisa ruimAnd that's not a bad thing
Há uma puxada no fundo do meu coraçãoThere's a tug on the edge of my heart
É você de novo dizendo:It's you again saying:
"Não comece a me soltar?""Don't you start letting go of me?"
Mas não estou ouvindoBut I'm not listening
Pela primeira vez na minha vida vou sentir o que sintoFor once in my life I'll feel what I feel
Deixa serLet it be
Deixa ser realLet it be real
Deixa fluir em mim e me lavarLet it flow through me and wash me clean
É, não é uma coisa ruimYeah it's not a bad thing
Não é uma coisa ruimIt's not a bad thing
Enquanto dirijo para casa, estou pensandoAs I'm driving home I'm thinking
Que o pior pode ter passadoThe worse might be over
Ou talvez eu seja um pouco ingênuoOr maybe I'm a little bit naive
Mas as luzes da rua parecem mais brilhantesBut the streetlights seem brighter
Enquanto me aproximo da minha portaAs I walk up to my front door
Estou completamente sozinho quando giro a chaveI'm all alone when I turn the key
E isso não é uma coisa ruimAnd it's not a bad thing
Não, não é uma coisa ruimNo it's not a bad thing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trisha Yearwood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: