Pistol
Well, this is what happens when you fall for a pistol...
No, no, I don't mean no gun.
Talkin' 'bout a man with bells and whistles...
The kind that keeps your heart on the run.
I met that cat in a two-bit juke-joint...
Took my money in a game of pool.
Next thing I knew, I was sittin' 'hind the eight ball,
Playin' my heart, breakin' all the rules.
Throw your rope around the runaway freight train,
You know it's gonna drag you down the track.
You dust your britches off, an' tell yourself you're insane,
But every time you love a man like that...
You get lost; you get lonely.
You get calls from the police.
Tell your Mama: "Don't know what happened."
Well you wanted trouble?
Now you got a fistful.
That's what happens when you fall for a pistol.
Ah ha.
[Instrumental break]
Well, you'd think by now I'd a-learned my lesson.
But I keep makin' them same mistakes.
There must be some clue I keep missin'...
How many times can a good heart break?
Well, I keep fallin' for all them bad boys...
Poor or rich as dirt.
Lots of fun, and I ain't jokin',
But every time I think I won't get hurt...
I get lost; I get lonely.
I get calls from the police.
Tell my Mama: "Don't know what happened."
Well, I wanted trouble?
Now I got a fistful.
That's what happens when you fall for a pistol.
[Instrumental break]
Well, you get lost; you get lonely.
You get calls from the police.
Tell your Mama: "Don't know what happened."
Well you wanted trouble, now you got a fistful.
Well, that's what happens when you fall for a pistol.
Well, that's what happens when you fall for a pistol, girl.
Sort of men'd give you a headache, now.
Oh, you'd better get on home.
Pistoleiro
Bem, é isso que acontece quando você se apaixona por um pistoleiro...
Não, não, não tô falando de arma.
Tô falando de um cara cheio de charme...
Aquele tipo que faz seu coração correr.
Eu conheci esse cara em um bar de quinta...
Ele levou meu dinheiro em um jogo de sinuca.
Na próxima coisa que eu percebi, eu tava na pior,
Jogando meu coração, quebrando todas as regras.
Joga sua corda em cima do trem desgovernado,
Você sabe que ele vai te arrastar pela estrada.
Você limpa a poeira da calça e diz que tá pirando,
Mas toda vez que você ama um cara assim...
Você se perde; você fica sozinha.
Recebe ligações da polícia.
Diz pra sua mãe: "Não sei o que aconteceu."
Bem, você queria encrenca?
Agora você tem um punhado.
É isso que acontece quando você se apaixona por um pistoleiro.
Ah, ha.
[Pausa instrumental]
Bem, você pensaria que agora eu teria aprendido a lição.
Mas eu continuo cometendo os mesmos erros.
Deve ter alguma pista que eu tô perdendo...
Quantas vezes um bom coração pode se quebrar?
Bem, eu continuo me apaixonando por todos esses bad boys...
Pobre ou rico, tanto faz.
É muita diversão, e não tô brincando,
Mas toda vez que eu acho que não vou me machucar...
Eu me perco; eu fico sozinha.
Recebo ligações da polícia.
Digo pra minha mãe: "Não sei o que aconteceu."
Bem, eu queria encrenca?
Agora eu tenho um punhado.
É isso que acontece quando você se apaixona por um pistoleiro.
[Pausa instrumental]
Bem, você se perde; você fica sozinha.
Recebe ligações da polícia.
Diz pra sua mãe: "Não sei o que aconteceu."
Bem, você queria encrenca, agora você tem um punhado.
Bem, é isso que acontece quando você se apaixona por um pistoleiro.
Bem, é isso que acontece quando você se apaixona por um pistoleiro, garota.
Esse tipo de homem te dá dor de cabeça, viu.
Oh, é melhor você voltar pra casa.