War Out Of Peace
Tristan Prettyman
Guerra Feita de Paz
War Out Of Peace
Bem, há vezes em que você sabe
Well there are times when you know
Quando deve ficar, quando deve ir
When you should stay, when you should go
Mas você não
But you don't
Repassa as palavras na sua cabeça
Rehearse the lines in your head
Você sabe o que precisa ser dito
You know what needs to be said
Mas tudo acaba soando mal
But it all comes out bad
E se é de espaço que você precisa
And if it's space that you need
Se o tempo está caindo aos seus pés
If time is falling at your feet
Indo embora vazio
Walking away empty
O amor é um sonho doido
Love is a crazy dream
É o que você quer?
Is it what you want
É o que você precisa?
Is it what you need
Nós vamos e voltamos
We go back and forth
Fazendo guerra com paz
Making war out of peace
E você não vai deixar para lá
And you won't let go
E eu não vou desistir
And I won't give up
Nós giramos em círculos
We go round and round
Mas chega a ser suficiente?
But is it ever enough
Chega a ser suficiente?
Is it ever enough
Ultimamente eu estou desaparecendo
Lately I'm falling away
Me tornando a cada dia mais quieta
Growing more quiet by the day
Não muito certa
Not really sure
Do porquê eu me sinto assim
Why I even feel this way
Acho que fiquei um pouco assustada
I guess I got a little scared
Alguém realmente podia se importar
Someone could actually care
Nesse momento, só deveria haver algo lá
This time, just might be something there
E se é de mudança que você precisa
And if it's change that you need
Um pouco mais de mistério
A little more mystery
Algum tipo de significado mais profundo
Some kind of deeper meaning
O amor é um sonho doido
Love is a crazy dream
É o que você quer?
Is it what you want
É o que você precisa?
Is it what you need
Nós vamos e voltamos
We go back and forth
Fazendo guerra com paz
Making war out of peace
E você não vai deixar para lá
And you won't let go
E eu não vou desistir
And I won't give up
Nós giramos em círculos
We go round and round
Mas chega a ser suficiente?
But is it ever enough
Chega a ser suficiente?
Is it ever enough
Tenho certeza de que vou estragar tudo
I'm sure I'll mess it all up
Tenho certeza de que vou tentar me convencer
I'm sure I'll try to convince myself
De que eu só preciso ser
That I just need to be
Mas o que eu quero ser é
But what I want to be is
Outra coisa, é outra pessoa
Something else, is someone else
Então por que nós ultrapassamos o limite?
So why did we cross the line
Estragamos tudo o tempo todo?
Mess it all up with time
E nos fim só assumimos que tudo vai ficar bem?
And in the end just assume it'll be alright?
É o que você quer?
Is it what you want
É o que você precisa?
Is it what you need
Nós vamos e voltamos
We go back and forth
Fazendo guerra com paz
Making war out of peace
E você não vai deixar para lá
And you won't let go
E eu não vou desistir
And I won't give up
Nós giramos em círculos
We go round and round
Mas chega a ser suficiente?
But is it ever enough
Mas chega a ser suficente?
Is it ever enough
É o que você quer, é o que você precisa?
Is it what you want Is it what you need
Nós vamos e voltamos
We go back and forth
Fazendo guerra com paz
Making war out of peace
E você não vai deixar para lá
And you won't let go
E eu não vou desistir
And I won't give up
Não, eu não vou desistir
No I won't give up
Não, eu não vou desistir
No I won't give up
...Eu não vou desistir
... I won't give up
Não, eu não vou desistir
No I won't give up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tristan Prettyman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: