Glass Jar
Tristan Prettyman
Frasco de Vidro
Glass Jar
Você me deu uma jarra de vidro
You handed me a glass jar
E pegou a minha mão
And took my hand
Estávamos sentados na escada
We were sitting on the stairs
Olhando para a areia
Staring at the sand
Você perguntou uma vez
You asked me once
E eu disse sim
And I said yes
Você falou que eu nunca teria de me preocupar
You said I'd never have to worry
Com nada nunca mais
'Bout anything ever again
E agora é como se
And now everything's as if
Nada jamais tivesse acontecido
Nothing ever happened
A sua versão da história
The version of your story
Realmente não está batendo
Isn't really matching up
Você desistiu de nós
You gave up on us
Você teve o mundo inteiro assistindo
You got the whole world watching
A atenção de todos
Everyone's attention
Você virou a cabeça
You turn your head
E nunca nem sequer nos mencionou
And you never even mention us
Você desistiu do amor
You gave up on love
Tô olhando esse anel, um círculo infinito
I'm starring at this ring, an infinite circle
Pensei que nada poderia quebrar o alicerce que construímos nele
Thought nothing could breake the foundation we built on it
De uma hora pra outra, o vento muda de direção...
And just like that the wind shift its weight
Como algo tão sagrado pôde ser substituído?
How could something so sacred ever come to be replaced
E agora é como se
And now everything's as if
Nada jamais tivesse acontecido
Nothing ever happened
A sua versão da história
The version of your story
Realmente não está batendo
Isn't really matching up
Você desistiu de nós
You gave up on us
Você teve o mundo inteiro assistindo
You got the whole world watching
A atenção de todos
Everyone's attention
Você virou a cabeça
You turn your head
E nunca nem sequer nos mencionou
And you never even mention us
Você desistiu do amor
You gave up on love
Eu encontrei uma pequena jarra de vidro em uma prateleira
I found a little glass jar on a shelf
Me lembrou de dar uma boa olhada em mim
It reminded me to take a good, hard look at myself
Me lembrou de alguns dias melhores
Reminded me of some better days
Quando eu te conhecia na versão que eu queria
When I knew you in a version that I wished
Você deveria ter continuado assim
You would have stayed in
E agora é como se
And now everything's as if
Nada jamais tivesse acontecido
Nothing ever happened
A sua versão da história
The version of your story
Realmente não está batendo
Isn't really matching up
Você desistiu de nós
You gave up on us
Você teve o mundo inteiro assistindo
You got the whole world watching
A atenção de todos
Everyone's attention
Você virou a cabeça
You turn your head
E nunca nem sequer nos mencionou
And you never even mention us
Você desistiu do amor
You gave up on love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tristan Prettyman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: