Tradução gerada automaticamente
Never Say Never
Tristan Prettyman
Never Say Never
Never Say Never
Desejo que eu poderia ter escutado a mim mesmo
Wish I would've listened to myself
Você teria pensado que eu soubesse melhor
You would've thought I'd known better
Não deve confiar em meu coração neste momento
Shouldn't trust my heart this time
Mas a mente, muda como o tempo
But the mind, it changes like the weather
As cicatrizes vão desaparecer, e eu nunca pode ser o mesmo
The scars will fade away, and I may never be the same
Mas você não pode começar um incêndio na chuva
But you can't start a fire in the pouring rain
Nunca diga nunca
Never say never
Agora eu ouço você está de volta ao seu velho eu
Now I hear you're back to your old self
E eu ainda não consigo imaginar
And I still can't imagine
Por que você tirar algo de bom, como o amor, como nós
Why you take something good, like love, like us
E fingir que nunca aconteceu
And pretend it never happened
Porque você vai olhar para trás um dia
Cause you'll look back one day
E você vai desejar ainda tínhamos que chama
And you'll wish we still had that flame
Mas você não pode começar um incêndio na chuva
But you can't start a fire in the pouring rain
Nunca diga nunca
Never say never
Você disse que nunca iria me deixar ir
You said you would never let me go
Você me prometeu, o nosso amor escrito na parede
You promised me, our love written on the wall
Me senti tão fácil, mas eu deveria ter conhecido melhor
Felt so easy but I should've known better
Para nunca diga nunca
To never say never
Tenho que ser cuidadoso com o que você dá
Gotta be careful what you give
Você nunca sabe exatamente o que você recebe
You never know just what you get
Quem sabe, talvez o melhor ainda não aconteceu
Who knows, maybe the best hasn't happened yet
Alguns dias eu ainda sinto o mesmo
Some days I still feel the same
E meu amor, ainda permanece
And my love, it still remains
Gostaria de poder iniciar um incêndio na chuva
Wish I could start a fire in the pouring rain
Você disse que nunca iria me deixar ir
You said you would never let me go
Você me prometeu, o nosso amor escrito na parede
You promised me, our love written on the wall
Me senti tão fácil, mas eu deveria ter conhecido melhor
Felt so easy but I should've known better
Para nunca diga nunca
To never say never
Disse ao mundo inteiro que você fosse todo meu
Told the whole world that you were all mine
Você colocá-lo na minha cabeça que estávamos indo bem
You put it in my head that we were doing fine
Eu sou o único que se lembra?
Am I the only one who remembers?
Não importa agora se você mudar sua mente
It doesn't matter now if you change your mind
Porque eu não estarei por perto quando você finalmente perceber
Cause I won't be around when you finally realize
Nada realmente dura para sempre
Nothing really lasts forever
Chamas no céu
Flames in the sky
E há fumaça nos meus olhos
And there's smoke in my eyes
Você me deixa livre
You set me free
Então, não diga que você me perca
So don't say you miss me
Só não diga que você me perca
Just don't say you miss me
Você disse que nunca iria me deixar ir
You said you would never let me go
Você me prometeu, o nosso amor escrito na parede
You promised me, our love written on the wall
Me senti tão fácil, mas eu deveria ter conhecido melhor
Felt so easy but I should've known better
Para nunca diga nunca
To never say never
Devemos iniciar um incêndio na chuva
We should start a fire in the pouring rain
[Falado]
[Spoken]
Eu posso nunca entender por que você deixou
I may never understand why you left
Eu acho que eu tenho que aceitar esta é a forma como ele foi concebido para ser
I guess I just have to accept this is the way it was meant to be
Tipo de como como eu nunca entendi como o oceano só pára na costa
Kind of like how I never understood how the ocean just stops at the shore
E por que não lavar a terra
And why it doesn't wash away the land
Se alguém pudesse manter meu coração e minha mão
If only someone could hold my heart and my hand
E fazê-lo sentir como você fez, e não desistir tão fácil
And make it feel like you did, and not give up so easy
Não há necessidade de estar com raiva, não há problema em ser triste
There's no need to be angry, it's okay to be sad
Eu só tenho que confiar que há algo melhor para mim lá fora, girando em torno do universo
I just have to trust there's something better for me out there swirling around in the universe
Alguém que acreditam em si mesmos, tanto quanto eu faço
Someone who will believe in themselves as much as I do
E nunca tomar um desejo para concedido e sempre contar as estrelas
And never take a wish for granted and always count the stars
Olhando para trás, você está sempre mais perto do que você pensava
Looking back, you're always closer than you thought
Não há nenhum ponto agora em começar algo novo
There's no point now in starting something new
O coração quer o que o coração quer
The heart wants what the heart wants
E nada disso importa, no final, se você não pode amar alguém de volta
And none of it matters in the end if you can't love someone back
O amor ea verdade estão sussurrando, "você não pode começar um incêndio na chuva"
Love and truth are whispering, "you can't start a fire in the pouring rain"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tristan Prettyman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: