
Mister Ten Percent
Triumvirat
Senhor Dez por Cento
Mister Ten Percent
a) Labirinto (Instrumental)a) Maze (Instrumental)
b) Amanhecer (Instrumental)b) Dawning (Instrumental)
c) Mau Negócioc) Bad Deal
Tire as mãos, Senhor dez por centoHands off, mister ten percent!
Nós conseguimos um repertório esta noite! Ha!We've got a gig tonight! Ha!
Você acha que vamos pagar seu aluguel?Do you think we're gonna pay your rent?
Trabalhar para você até o fim de nossa vida!Working for you 'til the end of our life!
Sua história de sucesso e famaYour stories of success and fame
Virou os olhos muito molhados, yeah!Have turned the eyes quite wet, yeah!
E se esforçando por uma vida melhor...And striving for a better life...
Nós enchemos sua bolsa de dinheiroWe filled your money bag!
Uma grande MercedesA big Mercedes
Uma casa na colinaA house on a hill
Uma semana na SuéciaA week in Sweden
E nós estamos pagando a conta!And we're paying the bill!
Nós pagamos seu jantarWe paid your dinner
Mas não por muito tempoBut not for long,
À medida que ficamos mais magrosAs we get thinner
Táxis, hotéis,Taxis, hotels,
E assim por dianteSo on, and so on...
Tire as mãos, Senhor dez por centoHands off, mister ten percent!!
Nós conseguimos um repertório esta noite! Ha!We've got a gig tonight! Yeah!
Você acha que vamos pagar seu aluguel?Do you think we're gonna pay your rent?
Trabalhar para você até o fim de nossa vida!Working for you 'til the end of our life!
Primeiro você levou dez, amanhã é vinteAt first you took ten, tomorrow it's twenty!
Quanto mais damos, mais você quer, ha!The more we give the more you want, ha!!
Como pode pensar que ainda é um amigo?How could you think that you're still a friend?
No fim, poderia ser cinquenta.It might be fifty in the end!
Uma grande MercedesA big Mercedes
Uma casa na colinaA house on a hill
Uma semana na SuéciaA week in Sweden
E nós estamos pagando a conta!And we're paying the bill!
Nós pagamos seu jantarWe paid your dinner
Mas não por muito tempoBut not for long
À medida que ficamos mais magrosAs we get thinner
Táxis, hotéis,Taxis, hotels
E assim por dianteSo on, and so on...
d) Rodeio (Instrumental)d) Roundabout (Instrumental)
e) Garota de Sortee) Lucky Girl
Você não é uma garota de sorte?Aren't you a lucky girl?
Morando em seu mundo minúsculoLiving in your tiny world
Fazendo o que sua mãe lhe ensinouDoing what your mama told you
Você nunca pensará a respeito de vocêYou will never think about you
Fazendo o que sua mãe lhe ensinouDoing what your mama told you
Você nunca pensará a respeito de você mesmaYou will never think about yourself
Quando você chegou tarde em casa vinda da escolaWhen you came home late from school
Seu pai estava agindo como um toloYour daddy's acting like a fool
Você derrubou seus brinquedos menoresHave you dropped your smaller toys
Brincando no jogo?Playing in the game?
Você derrubou seus brinquedos menoresHave you dropped your smaller toys
Brincando no jogoPlaying in the game
Com todos aqueles meninos maiores?With all those bigger boys?
Nós chegamos na cidadeWe came into town
Numa noite quente de verãoOn a hot summer night
Quando eu avistei seu olharWhen I caught your eye
Vestida como uma rainhaDressed like a queen
O mais bonito quadro que já viPrettiest picture I've seen
No nosso passeio solitárioOn our lonesome ride
Você não achaDon't you think
Que ainda desejoI still long coming down
Fazer amor contigo?Making love to you?
Quando nós formos amanhãWhen we ride on tomorrow
Eu sei que encontrarei algo novoI know I'll find someone new
Então veja o que você fazSo look what you do!
Você não era uma garota de sorte?Weren't you a lucky girl?
Nunca tentou disfarçar seu mundoNever tried to fake your world
Fazendo o que sua mãe lhe ensinouDoing what your mama told you
Você nunca pensará a respeito de vocêYou will never think about you
Fazendo o que sua mãe lhe ensinouDoing what your mama told you
Você nunca pensará a respeito de você mesmaYou will never think about yourself
A respeito de você mesmaAbout yourself...
f) Milhões de Dólaresf) Million Dolars
Cenas no zoológico localPictures in the local zoo
Pronto para a entrevistaReady for the interview
A face pintada em cores diferentesPainted face in different colours
Sonhando com um milhão de dólaresDreaming of a million dollars
Os sonhos estão rasgadosThe dreams are torn
O jogo acabou para vocêThe game is over for you
Todas as coisas mudaramAll things have changed
Mas o que vem a seguir?But what comes next?
Todas as ilusõesAll illusions
DesapareceramHave disappeared
Mas nós temos que continuar vivendoBut we have to live on
Por outros quarenta anosFor another forty years
Deixada sozinhaLeft alone
Por conta própriaOn your own
Você tem medo, minha querida?Do you fear my dear...
Quem vai trabalhar por vocêWho's going to work for you
Pelo resto de sua vida?For the rest of your life
Imagine o que você fez por nósImagine what you've done for us
E o que você obtém ao invés dissoAnd what you get instead
Gaste seus dias com garotas descoladasSpend the days with good-time girls
E você está levando todo o nosso pãoAnd you talking all our bread
Os sonhos estão rasgadosThe dreams are torn
O jogo acabou para vocêThe game is over for you
Todas as coisas mudaramAll things have changed
Mas o que vem a seguir?But what comes next?
Todas as ilusõesAll illusions
DesapareceramHave disappeared
Mas nós temos que continuar vivendoBut we have to live on
Por outros quarenta anosFor another forty years
Deixada sozinhaLeft alone
Por conta própriaOn your own
Você tem medo, minha querida?Do you fear my dear...
Quem vai trabalhar por vocêWho's going to work for you
Pelo resto de sua vida?For the rest of your life
(Diga boa noite...)(Say goodnight..)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Triumvirat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: