
The Shadow Of The Abattoir
Trivium
A Sombra do Abatedouro
The Shadow Of The Abattoir
A neve cobre todos os rumosSnow covers every path
Tropeçando, sem voltaStumbling, no turning back
Empurrando mais longe até eu cairPushing further till I fall
Olhando para cima, eu o ouço chamarLooking up, I hear him call
O que é conhecido agora está perdido para sempreWhat's known is now lost forever
Eternas sombras lideram o caminhoEndless shadows lead the way
Sem cobertura do SolNo cover from the Sun
Desmoronando, cai um por umCrumbling, fall one by one
Olhe com inveja para os mortosLook in envy at the dead
Eles ficaram com pena, assim como disseramThey took pity as they said
O que é conhecido agora está perdido para sempreWhat's known is now lost forever
Eternas sombras lideram o caminhoEndless shadows lead the way
Não vá em busca da batalhaDon't go searching for the battle
Você não vai encontrar nenhuma besta para matarYou won't find any beasts to slay
Você vai se rasgar em pedaçosYou'll rip yourself to pieces
Você vai enlouquecerYou'll drive yourself insane
Na sombra do abatedouroIn the shadow of the abattoir
Águas negras em nosso rastroBlack waters in our wake
Afundando, aguarde nosso destinoSinking, await our fate
Nosso futuro morto chegouOur dead future has arrived
Refrão sombrio, não podemos negarDark refrain, we can't deny
O que é conhecido agora está perdido para sempreWhat's known is now lost forever
Eternas sombras lideram o caminhoEndless shadows lead the way
Não vá em busca da batalhaDon't go searching for the battle
Você não vai encontrar nenhuma besta para matarYou won't find any beasts to slay
Você vai se rasgar em pedaçosYou'll rip yourself to pieces
Você vai enlouquecerYou'll drive yourself insane
Na sombra do abatedouroIn the shadow of the abattoir
Não vá em busca da batalhaDon't go searching for the battle
Você não vai encontrar nenhuma besta para matarYou won't find any beasts to slay
Você vai se rasgar em pedaçosYou'll rip yourself to pieces
Você vai enlouquecerYou'll drive yourself insane
Na sombra do abatedouroIn the shadow of the abattoir
Das profundezasFrom the depths
Vou ascenderI will rise
Do chão para o céuFrom the ground to the sky
Das profundezasFrom the depths
Vou ascenderI will rise
Do chão para o céuFrom the ground to the sky
Das profundezasFrom the depths
Vou ascenderI will rise
Do chão para o céuFrom the ground to the sky
Das profundezasFrom the depths
Vou ascenderI will rise
Das profundezasFrom the depths
Vou ascenderI will rise
Não vá em busca da batalhaDon't go searching for the battle
Você não vai encontrar nenhuma besta para matarYou won't find any beasts to slay
Você vai se rasgar em pedaçosYou'll rip yourself to pieces
Você vai enlouquecerYou'll drive yourself insane
Na sombra do abatedouroIn the shadow of the abattoir
Não vá em busca da batalhaDon't go searching for the battle
Você não vai encontrar nenhuma besta para matarYou won't find any beasts to slay
Você vai se rasgar em pedaçosYou'll rip yourself to pieces
Você vai enlouquecerYou'll drive yourself insane
Na sombra do abatedouroIn the shadow of the abattoir
A neve cobre todos os rumosSnow covers every path
Tropeçando, sem voltaStumbling, no turning back
Você vai se rasgar em pedaçosYou'll rip yourself to pieces
Você vai enlouquecerYou'll drive yourself insane
Na sombra do abatedouroIn the shadow of the abattoir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trivium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: