De jaren van verschil
Half tien je ligt in bed
Want half tien is half tien
Al kun je zelfs de avondzon
Door het zolderraam nog zien
De posters aan de muur
Kijken op je neer
Je hebt ze niets te zeggen
Ze begrijpen je niet meer
Je draait zucht
Het is beklemmend stil
Je ligt vaak uren wakker
In de jaren van verschil
Een sigaret in het fietsenhok
Het mag niet dus rook je veel
Je wil de wereld aan je voeten
Maar hij grijpt, je bij de keel
Steeds minder te vertellen
Steeds meer een grote mond
Wild maar ongewapend
Als een kruitvat zonder lont
Want al je dromen wensen
Afgedaan als gril
De machteloze woede
In de jaren van verschil
Er is altijd wel iemand
Nooit eens niemand om ons heen
We zijn wel heel vaak samen
Maar nooit met elkaar alleen
Ik zie ze weer verdwijnen
Sta verlaten bij het raam
En bedenk hoe het had kunnen zijn
fluister zacht hun naam
Want je moet veel mag niets
Krijgt nooit wat je wil
Het onvervuld verlangen
In de jaren van verschil
Os Anos de Diferença
Meia-noite, você está na cama
Porque meia-noite é meia-noite
Mesmo que você ainda veja o sol da tarde
Pelo vidro do sótão
Os pôsteres na parede
Olham pra você de cima
Você não tem nada a dizer a eles
Eles não te entendem mais
Você se vira e suspira
Está sufocantemente silencioso
Você passa horas acordado
Nos anos de diferença
Um cigarro no bicicletário
Não pode, então você fuma muito
Você quer o mundo aos seus pés
Mas ele te aperta pelo pescoço
Cada vez menos a dizer
Cada vez mais boca grande
Indomável, mas desarmado
Como um barril de pólvora sem pavio
Porque todos os seus sonhos e desejos
Se foram como uma capricho
A impotente raiva
Nos anos de diferença
Sempre tem alguém
Nunca ninguém ao nosso redor
Estamos muitas vezes juntos
Mas nunca sozinhos um com o outro
Eu vejo eles desaparecendo de novo
Fico sozinho na janela
E penso em como poderia ter sido
Sussurro suavemente seu nome
Porque você deve muito e não pode nada
Nunca consegue o que quer
O desejo não realizado
Nos anos de diferença