Brnění
Jak vidno znáš skrytá tajemnství
Kterak udělat věci lidmi neviděné
Ušetřím tvůj život pokud mi ukováš
Zbroj takovou, co nikdo nespatřil
Nikdy už neříkej, komu mám děkovat
V této zemi jediným pánem jsem Já
Tak jako prabába chodila pro radu
K hoře tajemné i Jasmuz vyrazil
Bloudil po lese zkoušel najít studánku
Směr ztratil, soumrak tmu rozlil
Přišel čas ohně, tanec plamenů
Soví houkání, ticho lesa
Přišel čas noci, hlubokých snění
Poutí do míst kam zamlžená cesta
Tajemná, horo tajmená
Poutník nocí zdraví Tvé stáří
Prosím promluv
Tajemná horo
A sděl svá cenná tajmství
Zelené břehy obrovského jezera
Třpyt vody vlny hrají barvami
Uprostřed ostrov s úžasnými jeleny
Mohutnými skoky vznáší se nad vlnami
Barvy mění z hnědé na bílou
Podle břehu kam skokem dopadnou
Na ostrově obrovská jedle
Z poloviny zeleň, a z druhé v plamenech
Jasmuz na lodi, ta sama k břehům ostrova
Dovezla před rytíře na vysokém koni
Jeho jméno Trom, syn Paní a Pána
A strážce věčného koloběhu
Proč strom je zelený, hoří a neshoří
Proč jeleni barvu mění
Život se mění ve stín a stín ve světlo života
Pojď ke mě na koně, jedeme pro zbroj
Armadura
Como você sabe, conhece segredos ocultos
De como fazer coisas invisíveis aos olhos humanos
Vou poupar sua vida se você me forjar
Uma armadura que ninguém já viu
Nunca diga mais quem eu devo agradecer
Neste país, o único senhor sou eu
Assim como a bisavó buscava conselhos
Para a montanha misteriosa, Jasmuz também partiu
Perdeu-se na floresta, tentando encontrar uma fonte
Perdeu a direção, o crepúsculo espalhou a escuridão
Chegou a hora do fogo, dança das chamas
Ouvindo o uivo da coruja, o silêncio da floresta
Chegou a hora da noite, de sonhos profundos
Caminhando para lugares onde o caminho é nebuloso
Misteriosa, montanha misteriosa
O viajante da noite saúda sua antiguidade
Por favor, fale
Montanha misteriosa
E compartilhe seus valiosos segredos
As verdes margens de um enorme lago
O brilho da água, as ondas brincam com as cores
No meio, uma ilha com incríveis cervos
Com saltos poderosos, pairam sobre as ondas
As cores mudam do marrom para o branco
De acordo com a margem onde o salto cai
Na ilha, um enorme abeto
Metade verde, e a outra em chamas
Jasmuz no barco, o mesmo que leva às margens da ilha
Trouxe à frente do cavaleiro em um alto cavalo
Seu nome é Trom, filho da Senhora e do Senhor
E guardião do ciclo eterno
Por que a árvore é verde, queima e não se consome
Por que os cervos mudam de cor
A vida se transforma em sombra e a sombra em luz da vida
Venha até mim no cavalo, vamos buscar a armadura.