Tradução gerada automaticamente
Unlucky
tropes
Azarado
Unlucky
E, não é exatamente como se alguém se importasse, entãoAnd, it's not exactly like anybody cares, so
Eu me importoI care
Escuta, eu sei que essa é a música do UndertaleListen, I know this is the song from undertale
Mas tipo, vai se foderBut like, fuck off
Só me deixa, me deixa falar por um segundoJust let me, let me talk for a second
Uh, é meio difícil de explicarUh, it's kinda hard to explain
Todas essas coisas que eu quero dizerAll these things I wanna say
Então eu vou dizer tudo hoje, agoraSo I'll say 'em all today right now
Eu queria ter uma razão pra viver agoraI wish I had a reason to live right now
Estou só esperando e esperando, e isso nunca vai acontecerI'm just waiting and waiting, and it will never come around
Só me diz o que eu fiz de erradoJust tell me what I did wrong
Eu prometo que não sou mais o mesmoI promise I'm not still the same one
Eles dizem que o amor próprio vem antes do amor pelo outroThey tell me self love comes before the love of another
Mas eu discordo, eu me odeio até você não me odiarBut I disagree, I hate myself until you don't
Eu preciso de alguém pra me mostrar meu valorI need someone else to let me know my worth
E eu sei que isso soa egoísta, mas a cada dia, pioraAnd I know that it sounds selfish, but every day, it gets worse
É, eu só quero me sentir melhor, eu quero que você se sinta melhorYeah, I just wanna feel better, I wanna make you feel better
É, você merece mais do que eu, mas eu sou um coletor de sentimentosYeah, you deserve it more than me, but I'm a feel catcher
E meu cérebro idiota funciona de maneiras estranhas que eu não entendoAnd my stupid brain works in weird ways that I don't get
Eu não entendo essas dicas sociais e não vou a esses eventosI don't get these social cues and I don't go to these events
Então eu não faço amigosSo I don't make any friends
E eu amo os que eu tenho, mas a gente nunca faz planosAnd I love the ones I have, but we never make any plans
E eu finalmente conheço alguém e a gente faz um monte de planosAnd I finally meet someone and we make like hella plans
E então todo mundo se cansa de mimAnd then everyone gets bored of me
Todo mundo significa mais pra mim do que eu significo pra elesEveryone means more to me than I mean to them
Tipo, caralho, o que eu fiz de errado?Like fuck, what did I do wrong?
Eu tive algum azar quando era jovem?Did I get some bad luck back when I was young?
E estou perdendo tempoAnd I'm losing time
Finalmente pensei que tinha vencido, só dessa vezFinally thought I won, just for fucking once
Mas eu não posso ter nada, eu achoBut I can't have shit I guess
Agora eu só estou muito deprimido no meu quartoNow I just been mad depressed in my room
Sentado sozinho falando com ninguémSitting all alone talking to no one
Escondendo todo esse cabelo dentro de um boné que eu não queroHiding all this hair inside a hat that I don't fuckin' want
Se eu não mostrar essa música pra ninguém, estou falando com uma paredeIf I don't show anyone this song, I'm talking to a wall
Alguém me manda corações ou me manda amor, ou manda emoticonsSomeone send me hearts or send me love, or send emoticons
É, eu só preciso de um pouco de segurança ou saber que tenho um propósitoYeah, I just need some reassurance or know I have a purpose
Nesse ponto, eu só quero me enfiar dentro de uma fornalhaAt this point, I just wanna shove myself inside a furnace
Eu não sou uma pessoa feliz e eu não te faço feliz tambémI'm not a happy person and I don't make you happy either
Queria poder valer a pena, para de mentir no meu ouvido (haha)Wish I could be worth it, stop fucking lying in my ears (haha)
Eu consigo perceber que pelo menosI can tell that at least
Eu sei quando você está infeliz, eu sei quando você está tranquiloI know when you're unhappy, I know when you're at ease
E eu estou fugindo dos meus sonhosAnd I'm running from my dreams
E eu só sou grosso com quem merece, eu não sou malvadoAnd I'm only mean to people that deserve it, I ain't mean
Eu quero que alguém goste de mimI want someone to like me
E eu perco tudo e é triste, eu seiAnd I lose it all and it's sad I know
E eu desperdicei todo esse tempo e agora eu tenho que irAnd I wasted all this time and now I gotta go
E não é nem minha culpa, eu tive azar desde o começoAnd it's not even my fault, I was unlucky from the start
Cara, eu odeio minha vida, eu quero que você me despedaçe.Dawg, I hate my fucking life, I want you to rip me apart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de tropes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: