Tradução gerada automaticamente
Years So Much
Trophy Scars
Anos Demais
Years So Much
O senhorio é um canalhaThe landlord's a cut throat
Precisamos nos acalmar antes que ele acordeWe've gotta calm down before he wakes
E eu tô tentando respirar direitoAnd I'm trying to breathe right
Fecho os olhos na esperança de que ela desapareçaI'm closing my eyes in hope she disappears
Ela chora um oceano por minha causaShe's crying an ocean about me
Eu digo a ela:I tell her:
"Tranca isso.""Lock it up."
E é aí que o prato quebraAnd that's when the dish breaks
Juro por Deus que foi o barulho mais altoI swear to god it was the loudest bang
Ela tá segurando uma pistolaShe's holding a pistol
Droga, aposto que ela nunca se sentiu tão...Goddamn, I bet she's never felt so...
Ela tá tremendo como uma nove milímetrosShe's shaking like a nine millimeter
Eu digo a ela:I tell her:
"Rat-tat-tat""Rat-tat-tat"
Agora eu tô saindo para o resto da minha vida essa noiteNow I'm leaving for the rest of my life tonight
E eu beijei seu pescoço e a abracei forteAnd I kissed her neck and I hugged her tight
Não precisa pular pela janelaNo need to jump through the window
Você sabe que eu sou um apaixonado por crescendosYou know I'm a sucker for crescendos
E eu implorei para ela me dizer que ainda me amavaAnd I begged her to tell me that she loved me the same
Ela balançou a cabeça e disse que nunca amaria de novoShe shook her head and said she'll never love again
Eu corri até a janelaI made a dash to the window
Dane-se, eu vou acabar com o crescendof**k it, I'm gonna kill the crescendo
Assim vai.So it goes.
Assim vai.So it goes.
No céu assim vai.In heaven so it goes.
Todo mundo sabeEverybody knows
Quão longe o coelho vaiHow far the rabbit goes
Um clone de xerox copiadoA clone of copied xerox
Do cabide na sua gargantaFrom the hanger in his throat
Eu juntei minhas provasI gathered up my evidence
Coloquei meu casaco de invernoI threw on my winter coat
Um gato preto cruzou meu caminhoA black cat crossed my path
E então eu vi seu fantasmaAnd then I saw his ghost
"Fica parado.""Stand still."
Você não consegueCan't you
"Fica parado.""Stand still."
"Eu não consigo resolver seu caso de blues ruins a menos que você me diga que ainda a ama.""I can't beat your case of bad blues unless you tell me you love her still."
E eu podia ver que isso significava mais para ele do que qualquer coisa antesAnd I could see it meant more to him than anything had before
Ele balançou a cabeça em horror e disse "Agora eu a amo mais."He shook his head in horror and said "Now I love her more."
E quando ele bateu na janela, parou para dizer "adeus"And as he hit the window he stopped to say "goodbye"
Ela estava correndo em direção a ele com o diabo nos olhosShe was running towards him with the devil in her eyes
Ele caiuHe fell
De caraFace first
Dez andaresTen floors
Com elaWith her
Em cima dele, lindamente caindo - quase dançandoOn top of him beautifully tumbling - dancing almost
Ele riuHe laughed
Ela piscouShe winked
A bandeira queimaThe flag burns
O navio afundaShip sinks
Ambos se quebrando e estilhaçando tão brilhantementeBoth of them smashing and breaking so brilliantly
(solo de sax)(sax solo)
Ele sempre dizia:He was always saying:
"Se tá quebrado, não vale a pena salvar,""If it's broke it's not worth saving,"
Lamentavelmente a ironiaRegretfully the irony
Nunca foi tão apropriadaWas never more so fitting
Ele sempre estava traindoHe was always cheating
E ela, como sempre, sonhandoAnd she as always dreaming
Com ele voltando pra casa um diaOf him coming home one day
E dizendo a ela que estava indo emboraAnd tell her that he's leaving
"Fica parado.""Stand still."
Você não consegueCan't you
"Fica parado.""Stand still."
Você não pode evitar a janela a menos que saia do parapeito.You can't avoid the window unless you leave the window sill.
Meu sangue se enche de gelo, eu penseiMy blood fills with ice, I thought
"Droga, como é bom sentir"Damn how it's nice to feel
Sóbriamente e brilhante,"Sober and bright,"
Eu penseiI thought
"Droga, é bom!""Goddamn, it's nice!"
Meus sonhos se encheram de gelo, eu penseiMy dreams filled with ice, I thought
"Droga, como é brilhante"Damn, how it's bright
Eu nunca a tratei bemI never treated her nice
Eu deveria ter me matado duas vezes."I should've killed myself twice."
Pesadelos ruinsBad dreams
Era como um pesadelo ruim, uauIt was like a bad dream woah
A história da minha vida:The story of my life:
"Subir escadas parecia:"Climbing up stairs felt like:
Agarra a beiradaGripping the ledge
Limpa a cabeçaClearing my head
Ela me empurrouShe pushed me
Sobre a beirada."Over the edge."
(Tire suas mãos das minhas, amor)(Get your hands off of my hands lover)
Pesadelos ruins, era como um pesadelo ruim, uauBad dreams, it was like a bad dream woah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trophy Scars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: