Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 261

Cats As A Measurement Of Time

Trophy Scars

Letra

Gatos Como Medida de Tempo

Cats As A Measurement Of Time

Quem colocou essa droga na minha bebida?Who slipped this drug in my drink?
Quem é você?Who are you?
E o que você quer?And what do you want?
Com uma cara dessas, aposto que você confia em si mesmo.With a face like that, I bet you can trust yourself.
Com uma cara dessas, você pode confiar que esses gatos vão se comportar.With a face like that you can trust these cats to behave themselves.
Oh não! Oh não!Oh no! Oh no!
Você só diz meu nome quando está por cima.You only say my name whenever you're on top.
Isso não nos deixa iguais, então claramente não estamosIt doesn't make us even so obviously we're not
Superando isso juntos e ninguém está sendo pego.Over this together and nobody is getting caught.
O Timmy tá no bar agora se servindo um scotch.Timmy's at the bar now fixing himself a scotch.
Uma criança que dorme espanta o sangue do rosto.A child that sleeps swats the blood from his face.
Vem cá, meu docinho, você sabe que não tem nada a dizer.Come now, my sweetie, you know there's nothing to say.
Ele tem mordido a própria língua nos últimos dias;He's been eating his tongue for the last couple days;
Agora ele não vai te ajudar a lamparinar a saliva do seu prato.Now he won't help you lick the spit off your plate.
Uma criança que sonha corta o suor do rosto.A child that dreams saws the sweat off his face.
Uma criança que sonha morde o brilho de uma lâmina.A child that dreams chews the shine off a blade.
Uma criança que sonha anda de cisne no lago.A child that dreams rides a swan in the lake.
Uma criança que sonha corta o rosto em rendas.A child that dreams cuts her face into lace.
Oh é, oh é, oh é, oh...Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh...
E se você algum dia quiser procurá-lo,And if you ever want to look for him,
Se você algum dia quiser recomeçar -If you ever want to start again -
Ele tá a uma ligação de distância.He's just a phone call away.
Ele tá a uma parada de trem de distância.He's just a train stop away.
Ele é uma nota na sua sepultura.He's just a note on your grave.
Ele é uma cicatriz na sua mente.He's a scar in your brain.
Ele é um fósforo na chuva.He's a match in the rain.
Ele é um corpo sem nome.He's a corpse with no name.
Ele tem uma gramática ruim e nada a dizer.He's got crude grammar and nothing to say.
Leite escorrendo da coluna dela a noite toda, isso mesmo.Milk dripping from her spine all night, that's right.
Aquele gato segura os ossos do bebê.That cat holds on to baby's bones.
Esse gato fala ao telefone.This cat talks on the telephone.
Aquele gato senta no bar sozinho.That cat sits in the bar alone.
Esse gato canta no microfone,This cat sings in a microphone,
"Oh, Oh, eu não preciso de uma bebida ou da sua simpatia;"Oh, Oh, I don't need a drink or your sympathy;
Só me mostre o caminho para uma farmácia!"Just show me which way to a pharmacy!"
Então ele saiu do palco,Then he got off stage,
E correu pra fora.And he ran outside.
Ele tá morrendo de vontade de te conhecer, tá!He's been dying to meet you alright!
Eu vou lembrar do vestido dela naquele inverno frio,I'm gonna remember her dress that cold winter,
a mão no liquidificador, devolvido ao remetente.her hand in the blender, returned the sender.
Pra onde ela estava indo, a boca não se movia?Where was she going, her mouth wasn't moving?
Era como um filme, mas o que eu estava fazendo?It was just like a movie, but what was I doing?
Era Egito ou café que me fez pensarWas it Egypt or coffee that got me to thinking
"Eu quero outras mulheres; eu preciso de algo diferente?""I want other women; I need something different?"
O céu é o limite, então não seja tão rígido ouThe sky is your limit so don't be so rigid or
ensaie todas aquelas perguntas; lembre-se, esqueça isso.rehearse all those questions; remember, forget it.
Você sabe que ela não vai pensar duas vezes essa noite.You know she won't think twice tonight.
Oh meu docinho, eu gosto dos seus lábios, eu amo seus olhos.Oh my sweetie pie, I like your lips, I love your eyes.
Não olhe pra trás e não pense duas vezes; continue escrevendo canções de ninar.Don't look back and don't think twice; continue writing lullabies.
Não dói dentro desse carro funerário gritar alto e foder essas palavras.It doesn't hurt within this hearse to moan out loud and fuck these words.
Vá. Tente ir embora.Go. Try to leave.
Eu quero que você vomite meu nome.I want you throw up my name.
Queima uma vez que você aprendeuIt burns once you've learned
Só dói mais quando você se contorce. É.It only hurts worse when you squirm. Yeah.
(Eu conheço pessoas demais em Monte Carlo(I know too many people in Monty Carlo
Eu conheço pessoas demais em todo lugarI know too many people everywhere
E então ele me trouxe aqui...)And then he took me here...)

Composição: Jerry Jones / John Ferrara / Trophy Scars. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trophy Scars e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção