Tradução gerada automaticamente
Jerry's The Name, Sociology's The Game
Trophy Scars
Jerry é o Nome, Sociologia é o Jogo
Jerry's The Name, Sociology's The Game
Tudo que você fazEverything you do
Vai te separarWill make you separate
Dos amores que você escolheFrom the lovers that you choose
Agora seus sonhos estão confusosNow your dreams are too confusing
Não consigo lembrar o que estou perdendoI can't remember what I'm loosing
Porque tudo que você fazCause everything you do
Vai te deixar mais parecidoWill make you more like
Com todas as drogas que você usaAll the drugs that you abuse
E agora é fácil esquecer, né?And now its easy to forget, huh?
Toda razão pra esquecer dela, ohEvery reason to forget her, oh
Esquece o telefoneForget the phone
Os tigres sorridentes comeram os própriosThe smirking tigers ate their own
Agora você sabe quem dorme sozinhoNow you know who sleeps alone
(E se eu fosse você)(And if I were you)
Eu guardaria a verdadeI would keep the truth
Pra eles e pra vocêFor them and you
Ela me ligouShe called me on the phone
E tudo que eu ouvi foi o bang, bang, bang!And all I heard was the bang, bang, bang!
O rádio caiu no chãoThe radio hit the floor
E eu percebi que ela queria maisAnd I could tell that she wanted more
Vou deixar você usar sua bocaI'll let you use your mouth
Pra me mostrar do que é feito o amorTo show me what love's all about
Minha língua contra suas coxas essa noiteMy tongue against your thighs tonight
Casamenteiro, criador de casaisMatch maker, math maker
Me faça um parMake me a match
Concebido através de uma janelaConceived through a window
Descoberto na matemáticaDiscovered in math
Inale todas as coresInhale all the colors
E tossa um mapaAnd cough out a map
Esses demônios não vão pararThese demons aren't stopping
Esse banho de sangue brilhanteThis brilliant blood bath
Atrás dos olhosBehind eyes
Veja o sol se pôr, veja o sol se pôrWatch the sun set, watch the sun set
Ele tá dizendo coisas que você nunca vai esquecerIt's saying things that you'll never forget
Veja o sol se pôr, veja o sol se pôrWatch the sun set, watch the sun set
Ele tá dizendo coisas que você nunca vai esquecerIt's saying things that you'll never forget
Eu poderia ter ditoI could have said
Todas as coisas que nos deixam tristesAll the things that make us sad
Mas nunca maisBut never again
Acho que nossas bocas são rápidas demaisI think our mouths are just too fast
Através daquela rachadura de porcelanaThrough that porcelain crack
Consigo ver que ela só não quer que nada caiaI can see she just wants nothing to fall
Mas tudo vai cairBut it's all gonna fall
Juro por Deus, se não fosse pela queda...I swear to God, if it weren't for the fall...
Nós simplesmente não cairíamosWe just wouldn't fall
Vamos ficar de péLet's stand tall
E cairAnd fall
Veja o sol se pôr, veja o sol se pôrWatch the sun set, watch the sun set
Aposto que você adivinhou que sou o melhor pra esquecerI bet you guessed I'm the best to forget
Bem, estou me sentindo bemWell, I'm feeling fine
Entre suas pernasBetween your legs
Só me deixe dormir aquiJust let me sleep here
Por mais alguns diasFor a few more days
Veja minha língua se mover, e me dê créditoWatch my tongue move, and give me credit
Eu enganei a língua, não se esqueça dissoI've cheated language, don't you dare forget it
Sem ninguém aqui, essa cidade começa a parecer tão pequenaWith no one out here, this town begins to feel so small
Cisnes e cores opacas, essas cidades me parecem tão sem graçaSwans and opaque colors, these towns seem to me so dull
O rosto dela em fita adesiva e coberto de gazeHer face in scotch tape and covered in gauze
Juro por Deus, se não fosse pelo outono essas folhas pareceriam tão longeI swear to God, if it weren't for the Fall these leaves would seem so fucking far
Sou um garotinhoI'm a little boy
Só uma criançaJust a little kid
Mas sou meu próprio homemBut I'm my own damn man
Com meus próprios planosWith my own damn plans
Estou feliz que você me deixou.I'm glad you left me.
Droga.Goddamn.
Casamenteiro, casamenteiroMatch maker, match maker
Acenda uma chamaSpark up a match
Coberto de corCovered in color
Dissecado na matemáticaDissected in math
Entra um anjoIn flies an angel
Que voltou do passadoWho's back from the past
A morte do invernoThe deadness of winter
Destilada em um copoDistilled in a glass
Atrás dos olhosBehind eyes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trophy Scars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: