Tradução gerada automaticamente
Non Esiste Amore A Napoli
Trópico
Não há amor em Nápoles
Non Esiste Amore A Napoli
Eles me disseram que a beleza não pode ser vistaMi hanno detto che la bellezza non si può vedere
Às vezes sonho e sempre vejo meu bairroCerte volte sogno e vedo sempre il mio quartiere
Não há amor em NápolesNon esiste amore a Napoli
Mas onde quer que vá, é sempre minha casaMa ovunque vada è sempre casa mia
Onde quer que eu vá, é sempre minha casaOvunque vada è sempre casa mia
Eles me disseram que você não pode tocar a belezaMi hanno detto che la bellezza non la puoi toccare
Às vezes sonho com o mar e outros com voarCerte volte sogno il mare ed altre di volare
Não há amor em NápolesNon esiste amore a Napoli
Mas eu ainda tenho suas roupas no sofáMa ho ancora I tuoi vestiti sul divano
E o sinal de um cigarro apagado na mãoE il segno di una sigaretta spenta sulla mano
E nunca pense que foi uma longa jornada para conhecerE non ci pensi mai che è stato un lungo viaggio incontrarsi
Aspirar para o café da manhã e um beijo para quando formos emboraAspirine a colazione e un bacio per quando saremo scomparsi
Seria melhor esquecer e se tornar o mesmo que todos os outrosSarebbe meglio scordarsi e diventare uguali a tutti gli altri
O que esperarChe rimanere fermi ad aspettarsi
Mas agora todos os pensamentos que faço caem, caemMa adesso calano, calano, tutti I pensieri che faccio
Pânico é melhor, pânico, do que deixar um abraçoÈ meglio il panico, panico, che lasciare un abbraccio
O que havia era mágico, mágicoQuello che c’era era magico, magico
Aprendi algumas coisas com você e elas são as mais perigosasIo da te ho imparato poche cose e sono tutte quelle più pericolose
Mas agora você está longe, mas ainda te vejo nos pôsteres ao longo do caminhoMa ora sei lontana, ma ti vedo ancora sui manifesti lungo la strada
Você se lembra de como era bom filho da putaTe lo ricordi quant’era bello figlio di puttana
Quando você sonha o que imagina?Quando sogni cosa immagini?
Não há amor em NápolesNon esiste amore a Napoli
Não há amor em Nápoles, se você estiver longeNon esiste amore a Napoli, se sei lontana
Eu ainda te vejo, você neste momento em que esteveTi vedo ancora, tu in questo tempo dove sei stata
Você se lembra de como era bom filho da putaTe lo ricordi quant’era bello figlio di puttana
Quando você sonha o que imagina?Quando sogni cosa immagini?
Não há amor em NápolesNon esiste amore a Napoli
Não há amor em NápolesNon esiste amore a Napoli
Quando olho para trás, é mais fácil cairQuando guardo indietro è più facile cadere
Sempre voltamos para onde estivemos bemRitorniamo sempre dove siamo stati bene
Não há amor em NápolesNon esiste amore a Napoli
Mas onde quer que vá, é sempre minha casaMa ovunque vada è sempre casa mia
Onde quer que eu vá, é sempre minha casaOvunque vada è sempre casa mia
Deslize sobre mimScivoli sopra di me
Em uma linha vocalSu una linea vocale
Estamos sozinhos falando sobre nadaRestiamo soli a parlare di niente
No espaço sideralNello spazio siderale
Não deixe nem mesmo uma saudaçãoNon lasci nemmeno un saluto
Eu escrevo músicas caso contrário eu seria burroScrivo canzoni sennò starei muto
Passo de Sarah e Rosario para o estudoPasso da Sarah e Rosario allo studio
Você estava comigo quando o mundo caiu e o que você está fazendo hoje à noite?Stavi con me quando il mondo cadeva e stasera che fai?
Para onde vais [?] não come tailandêsDove te ne vai? [?] non mangia Thai
Estou fora do trabalho, não me vejo com nenhumSono fuori per lavoro, non mi vedo con nessuna
Aqui ele não toca gaitaQui non suona un’armonica
Eu destruí tudo e agora tenho o coração da majólicaHo fatto a pezzi ogni cosa e ora ho il cuore di maiolica
O coração da majólicaIl cuore di maiolica
Mas agora todos os pensamentos que eu faço caem, caemMa adesso cadono, cadono, tutti I pensieri che faccio
Pânico é melhor, pânico, do que deixar um abraçoÈ meglio il panico, panico, che lasciare un abbraccio
O que havia era mágico, mágicoQuello che c’era era magico, magico
Aprendi algumas coisas com você e elas são as mais perigosasIo da te ho imparato poche cose e sono tutte quelle più pericolose
Mas agora você está longe, mas ainda te vejo nos pôsteres ao longo do caminhoMa ora sei lontana, ma ti vedo ancora sui manifesti lungo la strada
Você se lembra de como era bom filho da putaTe lo ricordi quant’era bello figlio di puttana
Quando você sonha o que imagina?Quando sogni cosa immagini?
Não há amor em NápolesNon esiste amore a Napoli
Não há amor em Nápoles, se você estiver longeNon esiste amore a Napoli, se sei lontana
Eu ainda te vejo, você neste momento em que esteveTi vedo ancora, tu in questo tempo dove sei stata
Você se lembra de como era bom filho da putaTe lo ricordi quant’era bello figlio di puttana
Quando você sonha o que imagina?Quando sogni cosa immagini?
Não há amor em NápolesNon esiste amore a Napoli
Não há amor em NápolesNon esiste amore a Napoli



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trópico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: