
Bad Blood
Trousdale
Sangue Ruim
Bad Blood
Sangue ruimBad blood
Vivendo na cidadeLivin' in the city
Tudo bem, eu sei que você sente minha faltaIt's okay, I know that you miss me
Você quis o melhorYou meant well
O que diabos isso quer dizerWhat the hell does that mean
De qualquer forma?Anyway?
No sótão, eu guardo todas as nossas doces memórias e sonhos esquecidosIn the attic, I keep all our sweet memories and forgotten dreams
Agora estamos acumulando poeira numa pilha de coisas que significam tudoNow we're collecting dust in a pile of stuff that means everything
Você significava tudo pra mimYou meant everything to me
OhOh
Agora temos sangue ruimNow we got bad blood
Vivendo na cidadeLivin' in the city
Tudo bem, eu sei que você sente minha faltaIt's okay, I know that you miss me
Você quis o melhorYou meant well
O que diabos isso quer dizerWhat the hell does that mean
De qualquer forma, de qualquer forma?Anyway, anyway?
Agora você encontrou alguém e ela se parece comigoNow you found someone and she looks like me
Pelo menos é nisso que escolho acreditarAt least that's what I choose to believe
Se eu te visse com ela no reservatórioIf I saw you with her at the reservoir
Ela teria aquele olhar como se você tivesse pendurado as estrelasShe'd have that look like you had hung the stars
Todas as vezes em que eu te coloquei lá no altoAll the times I held you up so high
Você nunca vai dizer, mas sabe que eu estou certaYou'll never say it but you know I'm right
Temos sangue ruimWe got bad blood
Vivendo na cidadeLivin' in the city
Tudo bem, eu sei que você sente minha faltaIt's okay, I know that you miss me
Você quis o melhorYou meant well
O que diabos isso quer dizerWhat the hell does that mean
De qualquer forma, de qualquer forma?Anyway, anyway?
Você sabe que temos sangue ruim (sangue ruim)You know we got bad blood (bad blood)
Você sabe que era tudo amor verdadeiro (amor verdadeiro)You know that it's all true, love (true, love)
E agora que temos sangue ruim (sangue ruim)And now that we got bad blood (bad blood)
Eu sei que não era amor verdadeiro (amor verdadeiro, amor verdadeiro)I know it wasn't true love (true love, true love)
Eu não quero sangue ruimI don't want bad blood
Vivendo na cidadeLivin' in the city
Tudo bem, você não precisa sentir minha faltaIt's okay, you don't have to miss me
Ah, tanto faz, não quero mais pensar nissoOh, well, I don't wanna dwell on it
De qualquer formaAnymore, anyway
Mas eu tenho que dizer, era amor verdadeiroBut I gotta say it's true love
Você não me mereciaYou didn't deserve me
Não diga que não sabe como me machucouDon't say you don't know how you hurt me
Você quis o melhorYou meant well
O que diabos isso quer dizerWhat the hell does that mean
De qualquer forma, de qualquer forma?Anyway, anyway?
Você sabe que temos sangue ruim (sangue ruim)You know that we got bad blood (bad blood)
Você sabe que era tudo amor verdadeiro (amor verdadeiro)You know that it's all true, love (true, love)
E agora que temos sangue ruim (sangue ruim)And now that we got bad blood (bad blood)
Eu sei que não era amor verdadeiro (amor verdadeiro, amor verdadeiro)I know it wasn't true love (true love, true love)
No fim, tudo o que tenho são algumas fotos guardadasIn the end, all I have are some pictures saved
Elas significam tudoThey mean everything
Mas um dia não vão mais significarBut they won't someday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trousdale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: