Tradução gerada automaticamente
Alberta Postcard
Trout Fishing In America
Alberta Postal
Alberta Postcard
Oh meu nariz congelou, da minha cabeça aos meus dedos congelaram.
Oh my nose froze, from my head down to my toes froze.
Foi deslizando na neve branca pelas ruas de Calgary.
Went sliding in white snow down the streets of Calgary.
Vimos cães do sol, permaneceu durante todo o dia até que viu os cães da lua,
We saw sun dogs, stayed all day till we saw moon dogs,
casa a um incêndio de toras de bétula queima, uma noite de folia tranquila.
home to a fire of burning birch logs, a night of quiet revelry.
Não é sempre este frio. Acho que tive sorte desta vez.
It's not always this cold. Guess we got lucky this time.
Mas 35 abaixo é impressionante para um garoto do sul e
But 35 below's impressive to a southern boy and
memórias como este será sempre congelada no tempo.
memories like this will always be frozen in time.
Oh meu nariz congelou, da minha cabeça aos meus dedos congelaram.
Oh my nose froze, from my head down to my toes froze.
Estava frio em que a neve Alberta.
It was cold in that Alberta snow.
Não teria tido nenhuma outra maneira.
Wouldn't have had it any other way.
Diga-me histórias, me contar histórias 'bout sua chuva seca.
Tell me stories, tell me stories 'bout your dry rain.
Eu vejo o relâmpago e eu sentir o cheiro da chuva,
I see the lightning and I smell the rain,
cai mas nunca atinge o chão.
falls but it never hits the ground.
Ouça como os rangidos de neve, os pneus são de moagem
Hear how the snow squeaks, tires are grinding
e gemendo pelas ruas da cidade,
and groaning down city streets,
pessoas e sobre e em seus pés, colocar essas botas goober e vão.
people out and about and on their feet, put on those goober boots and go.
Não é sempre este frio. Acho que tive sorte desta vez.
It's not always this cold. Guess we got lucky this time.
Mas 35 abaixo é impressionante para um garoto do sul e
But 35 below's impressive to a southern boy and
memórias como este será sempre congelada no tempo.
memories like this will always be frozen in time.
Oh meu nariz congelou, da minha cabeça aos meus dedos congelaram.
Oh my nose froze, from my head down to my toes froze.
Estava frio em que a neve Alberta.
It was cold in that Alberta snow.
Não teria tido nenhuma outra maneira.
Wouldn't have had it any other way.
Fora de Canmore no caminho para Banff, Alberta, cartão postal
Out of Canmore on the road to Banff, Alberta postcard,
Eu não posso acreditar que eu sou.
I can't believe where I am.
Açúcar fosco floresta, vento rosto esculpido Primeiro
Sugar frosted forest, wind sculpted First Face
e as ovelhas o chifre grande escalada em todo o lugar.
and the big horn sheep climbing all over the place.
Oh meu nariz congelou, da minha cabeça aos meus dedos congelaram,
Oh my nose froze, from my head down to my toes froze,
foi deslizando na neve branca, pelas ruas de Calgary.
went sliding in white snows, down the streets of Calgary.
Oh meu nariz congelou, da minha cabeça aos meus dedos congelaram.
Oh my nose froze, from my head down to my toes froze.
Estava frio em que a neve Alberta.
It was cold in that Alberta snow.
Não teria tido nenhuma outra maneira.
Wouldn't have had it any other way.
Não teria tido nenhuma outra maneira.
Wouldn't have had it any other way.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trout Fishing In America e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: