Tradução gerada automaticamente
Big Trouble
Trout Fishing In America
Big Trouble
Big Trouble
Meus pais saíram esta tarde,
My parents went out this afternoon,
E eu estava sozinho.
And I was all alone.
Eu queria que eu tinha ido com eles,
I sure wish I'd gone with them,
Gostaria de nunca ter ficado em casa.
Wish I'd never stayed at home.
Porque eu vou estar em apuros
'Cause I'm gonna be in big trouble
Quando meus pais voltar hoje.
When my parents get back today.
Porque esta tarde os monstros veio
'Cause this afternoon the monsters came
A minha casa para jogar.
To my house to play.
Havia um dragão na cozinha,
There was a dragon in the kitchen,
É por isso que o teto é preto.
That's why the ceiling's black.
E um vampiro bebeu todo o Kool-Aid,
And a vampire drank all the kool-aid,
E uma bruxa perseguido o gato.
And a witch chased off the cat.
A mosca levantou alguns goop oopy
The fly threw up some oopy goop
E é isso que entupiu o ralo.
And that's what clogged the drain.
E a bolha se sentou no sofá,
And the blob sat on the sofa,
E ele deixou uma mancha terrível.
And he left an awful stain.
Sim, eu vou estar em apuros
Yes, I'm gonna be in big trouble
Quando meus pais voltar hoje.
When my parents get back today.
Porque esta tarde os monstros veio
'Cause this afternoon the monsters came
A minha casa para jogar.
To my house to play.
Bem Frankenstein queria jogar beisebol.
Well Frankenstein wanted to play baseball.
Então eu disse a ele para jogar fora.
So I told him to play outside.
Ele não ouviu uma palavra do que eu disse,
He didn't hear a word I said,
É assim que a TV morreu.
That's how the TV died.
O que aconteceu com a mesa?
What happened to the table?
Yeh, eles provavelmente vai perguntar.
Yeh, they're probably going to ask.
Havia um cara grande com uma motosserra
There was a big guy with a chainsaw
E uma máscara de hóquei assustador.
And a scary hockey mask.
Sim, eu vou estar em apuros
Yes, I'm gonna be in big trouble
Quando meus pais voltar hoje.
When my parents get back today.
Porque esta tarde os monstros veio
'Cause this afternoon the monsters came
A minha casa para jogar.
To my house to play.
Pois o fantasma atravessou o armário
Well the ghost went through the closet
Ele bateu as roupas todas fora do rack.
He knocked the clothes all off the rack.
E a múmia rasgou o
And the mummy ripped the
Folhas e usava-se
Sheets up and wore them
Porque ele estava começando a desembrulhar.
'Cause he was starting to unwrap.
Um lobisomem comeu todos os cookies,
A werewolf ate all the cookies,
E então ele comeu o pote de biscoitos.
And then he ate the cookie jar.
E ele ia me comer, também,
And he was going to eat me, too,
Então eu me escondi atrás da porta.
So I hid behind the door.
Sim, eu vou estar em apuros
Yes, I'm gonna be in big trouble
Quando meus pais voltar hoje.
When my parents get back today.
Porque esta tarde os monstros veio
'Cause this afternoon the monsters came
A minha casa para jogar.
To my house to play.
Sim, esta tarde vieram os monstros
Yes, this afternoon the monsters came
A minha casa para jogar.
To my house to play.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trout Fishing In America e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: