Tradução gerada automaticamente
Summer Thing
Troy Olsen
Coisa de Verão
Summer Thing
Eles estão bebendo no convés para baixo, margaritas de MaggieThey're drinking on the deck down at maggie's margaritas
Eles são pára-choques fora na marinhaThey're bumper to bumper out at the marine
Eles estavam esperando toda a primaveraThey've been waiting all spring
É uma coisa de verãoIt's a summer thing
Bem, o sol está ficando maduro e que a água está ficando mais quenteWell the sun is getting ripe and the water is getting warmer
Os dias estão ficando mais longos e aquelas bermudas estão ficando mais curtosThe days are getting longer and them shorts are getting shorter
Você não vai me ouvir queixar-seYou won't hear me complain
É uma coisa de verãoIt's a summer thing
Então pegue a cervezaSo grab the cerveza
E todo mundo levantar 'emAnd everyone raise 'em
E vamos todos dar graças hojeAnd lets all give thanks for today
Podemos não lembrar de junho a setembroWe may not remember june through september
Beber são problemas de distânciaDrinking are troubles away
É uma coisa de verãoIt's a summer thing
Esta pequena enseada partido não é nenhuma cidade do PanamáThis little party cove ain't no panama city
Mas as cervejas gelada e as nossas meninas são tão bonitasBut the beers ice cold and our girls are just as pretty
Dirigindo-nos meninos insanoDriving us boys insane
É uma coisa de verãoIt's a summer thing
Bem, a lua está saindo e nós estamos apenas começandoWell the moon is coming out and we're just getting started
Nós vamos nos fazer uma fogueira e jogar um pouco de bob marleyWe're gonna build us a fire and play some bob marley
E todos nós vamos cantarAnd we'll all sing
É uma coisa de verãoIt's a summer thing
Então pegue a cervezaSo grab the cerveza
E todo mundo levantar 'emAnd everyone raise 'em
E vamos todos dar graças hojeAnd lets all give thanks for today
Podemos não lembrar de junho a setembroWe may not remember june through september
Beber são problemas de distânciaDrinking are troubles away
É uma coisa de verãoIt's a summer thing
Então pegue a cervezaSo grab the cerveza
E todo mundo levantar 'emAnd everyone raise 'em
E vamos todos dar graças hojeAnd lets all give thanks for today
Podemos não lembrar de junho a setembroWe may not remember june through september
Beber são problemas de distânciaDrinking are troubles away
Mas isso é bomBut that's okay
É uma coisa de verãoIt's a summer thing
É uma coisa de verãoIt's a summer thing
Aqui é para você, aqui está para meHere's to you, here's to me
Que nunca discordarMay we never disagree
Deixa levantar um copo para dias passadosLets raise a glass to days gone by
Aqui é a vidaHere's to life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Troy Olsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: