Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 242

I've Gotta New Car / Framed

Troyce Key

Letra

I Gotta New Car / Emoldurado

I've Gotta New Car / Framed

Eu estou sentado nesta boate atrás de porta de vidro de vinhoI'm sitting in this nightclub behind port wine glass
Marca fora de carro novo, e não uma gota de gassBrand new car outside, and not a drop of gass
Nada para baixo e cerca de três anos para pagarNothing down and about three years to pay
Soou como um bom negócio, no outro diaSounded like a pretty good deal, the other day

Eu tenho um carro novo, eu tenho um carro novoI got a new car, I got a new car
Eu tenho um carro novo, mas eu estou tão quebrado quanto eu posso serI got a new car, but I'm as broke as I can be

Desde que escrevi nessa linha preta pontilhada poucoEver since I wrote on that little black dotted line
Eu não tenho sido suficientemente capazes de jantarI haven't been able to sufficiently dine
Palitos de dente e sopa não é muito de uma refeiçãoToothpicks and soup ain't much of a meal
E 244 dólares por mês não é muito de um negócioAnd 244 dollars a month ain't much of a deal

Eu tenho um carro novo, eu tenho um carro novoI got a new car, I got a new car
Eu tenho um carro novo, mas eu estou tão quebrado quanto eu posso serI got a new car, but I'm as broke as I can be

Eu tive o meu carro agora, deixe-me ver, apenas sido cerca de um pouco mais de uma semanaI've had my car now, let me see, just been about a little over a week
E já começo a coisa para agitar e chacoalhar e rangemAnd already that thing's beginning to shake and rattle and squeak
O pouco dinheiro que eu faço atravessaWhat little money I do runs across
Vai na minha gastank e meu escapeGoes in my gastank and out my exhaust

Eu tenho um carro novo, eu tenho um carro novoI got a new car, I got a new car
Eu tenho um carro novo, mas eu estou tão quebrado quanto eu posso serI got a new car, but I'm as broke as I can be

Você conhece o homem vir e tomar de volta o meu carro muitoYou know the man come and take my pretty car back
(Por que?)(Why?)
Bem, minha senhora tentou me dizer para não começar uma nova marca CadillacWell, my old lady tried to tell me not to get a brand new Cadillac
Da próxima vez que eu comprar um carro, eu vou comprar um eu posso pagarNext time I buy a car, I'm gonna buy one I can afford
E quando eu digo pagar, eu quero dizer um FordAnd when I say afford, I mean a Ford

Eu tenho um carro novo, eu tenho um carro novoI got a new car, I got a new car
Eu tenho um carro novo, mas eu estou tão quebrado quanto eu posso serI got a new car, but I'm as broke as I can be

Eu estava andando pela Broadway, cuidando do meu próprio negócioI was walking down broadway, minding my own affair
Quando dois grandes policiais grandes agarrou-me inconscienteWhen two great big policemen grabbed me unaware
O seu nome é Henry Troyce Key? E eu disse, porque seIs your name Troyce Henry Key? And I said, why sure
Diga, você é a grande mãe que estamos procurandoSay, you're the big mother we've been looking for

Quadro! Eu estava enquadradoFramed! I was framed
Eu nunca faço nada de erradoI never do nothing wrong
Mas eu sempre fico culpouBut I always get blamed

Me levou a cidade onde a luz brilhar brilhanteTook me down town over where the bright light shine
(Eu estive lá antes)(I've been there before)
Havia 10 pobres almas como eu, de pé em que a linhaThere was ten poor souls like me, standing in that line
Eu sabia que era uma vítima do plano de mal de alguémI knew I was a victim of someone's evil plan
Quando um cara estranho entrou e disse: esse é o cara!When a strange little dude walked in and said: that's the man!

Quadro! Eu estava enquadradoFramed! I was framed
Eu nunca faço nada de erradoI never do nothing wrong
Mas eu sempre fico culpouBut I always get blamed

O advogado procurador começou a perseguir-meThe prosecutor attorney started a-prosecuting me
Que otário pouco feio me deu o terceiro grauThat little ugly sucker gave me the third degree
Ele disse que, onde estava você em cerca de um 29 de junhoHe said, where was you on about a June 29
Eu disse, eu estava no JJ, o tolo outro nesta linhaI says, I was at JJ's, the other fool in this line

Quadro! Eu estava enquadradoFramed! I was framed
Eu nunca faço nada de erradoI never do nothing wrong
Mas eu sempre fico culpouBut I always get blamed

Eu negou as acusações de roubar uma loja de bebidasI denied the charges of robbing a liquor store
Negou as acusações de carregando uma pequena pérola entregou 0,44 calharDenied the charges of carrying a little pearl handed handy .44
Eu negou as acusações de vadiagem tambémI denied the charges of vagrancy too
Mas quando o juiz desceu, derramado uísque na minha cabeçaBut when the judge came down, poured whisky on my head
Virou-se para o júri e disse condenar este homemTurned around to the jury and said convict this man
Ele está bêbado! O que posso fazer?He's drunk! What can I do?

Quadro! Eu estava enquadradoFramed! I was framed
Eu nunca faço nada de erradoI never do nothing wrong
Mas eu sempre fico culpouBut I always get blamed




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Troyce Key e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção