Blue Neighbourhood Trilogy
Troye Sivan
Trilogia do Bairro Azul
Blue Neighbourhood Trilogy
Esforçando-se para não cair
Trying hard not to fall
A caminho de casa
On the way home
Você estava tentando me desgastar
You were trying to wear me down, down
Beijando em cercas e em paredes
Kissing up on fences and up on walls
A caminho de casa
On the way home
Eu acho que está tudo dando certo, agora
I guess it's all working out, now
Porque ainda há muito tempo para o fim de semana
'Cause there's still too long to the weekend
Muito tempo até eu me afogar em suas mãos
Too long till I drown in your hands
Muito tempo desde que eu fui um tolo
Too long since I've been a fool
Deixe este bairro azul
Leave this blue neighbourhood
Nunca soube que amar poderia machucar tão bem, oh
Never knew loving could hurt this good, oh
E isso me deixa selvagem
And it drives me wild
Porque quando você se parece com isso
'Cause when you look like that
Eu nunca quis ser tão ruim, oh
I've never ever wanted to be so bad, oh
Isso me deixa selvagem
It drives me wild
Você está me deixando selvagem, selvagem, selvagem
You're driving me wild, wild, wild
Você está me deixando selvagem, selvagem, selvagem
You're driving me wild, wild, wild
Você está me deixando louco
You're driving me wild
(Selvagem, selvagem, ei!)
(Wild, wild, hey!)
Ruído branco em minha mente
White noise in my mind
Não vai se acalmar
Won't calm down
Você é tudo que eu penso
You're all I think about
Correndo nas alturas da música e da noite
Running on the music and night highs
Mas quando a luz se apagar, sou eu e você agora, agora
But when the light's out it's me and you now, now
Porque ainda há muito tempo para o fim de semana
'Cause there's still too long to the weekend
Muito tempo até eu me afogar em suas mãos
Too long till I drown in your hands
Muito tempo desde que eu fui um tolo
Too long since I've been a fool
Deixe este bairro azul
Leave this blue neighbourhood
Nunca soube que amar poderia machucar tão bem, oh
Never knew loving could hurt this good, oh
E isso me deixa selvagem
And it drives me wild
Porque quando você se parece com isso
'Cause when you look like that
Eu nunca quis ser tão ruim, oh
I've never ever wanted to be so bad, oh
Isso me deixa selvagem
It drives me wild
Você está me deixando selvagem, selvagem, selvagem
You're driving me wild, wild, wild
Você está me deixando selvagem, selvagem, selvagem
You're driving me wild, wild, wild
Você está me deixando selvagem, selvagem, selvagem
You're driving me wild, wild, wild
Você está me deixando selvagem, selvagem, selvagem
You're driving me wild, wild, wild
Você faz meu coração tremer
You make my heart shake
Dobrar e quebrar
Bend and break
Mas eu não posso me virar
But I can't turn away
E isso está me deixando selvagem
And it's driving me wild
Você está me deixando louco
You're driving me wild
Você faz meu coração tremer
You make my heart shake
Dobrar e quebrar
Bend and break
Mas eu não posso me virar
But I can't turn away
E isso está me deixando selvagem
And it's driving me wild
Você está me deixando louco
You're driving me wild
(Ei!)
(Hey!)
Deixe este bairro azul
Leave this blue neighbourhood
Nunca soube que amar poderia machucar tão bem, oh
Never knew loving could hurt this good, oh
E isso me deixa selvagem
And it drives me wild
Porque quando você se parece com isso
'Cause when you look like that
Eu nunca quis ser tão ruim, oh
I've never ever wanted to be so bad, oh
Isso me deixa selvagem
It drives me wild
Você está me deixando selvagem, selvagem, selvagem
You're driving me wild, wild, wild
Você está me deixando selvagem, selvagem, selvagem
You're driving me wild, wild, wild
Você está me deixando selvagem, selvagem, selvagem
You're driving me wild, wild, wild
Você está me deixando selvagem, selvagem, selvagem
You're driving me wild, wild, wild
(Selvagem, selvagem)
(Wild, wild)
(Selvagem, ei!)
(Wild, hey!)
Estou cansado deste lugar
I am tired of this place
Espero que as pessoas mudem
I hope people change
Preciso de tempo para substituir o que dei
I need time to replace what I gave away
E minhas esperanças, elas são altas
And my hopes, they are high
Devo mantê-los pequenos
I must keep them small
Embora eu tente resistir
Though I try to resist
Eu ainda quero tudo
I still want it all
Vejo piscinas, salas de estar e aviões
I see swimming pools and living rooms and aeroplanes
Eu vejo uma casinha na colina e nomes de crianças
I see a little house on the hill and children’s names
Vejo noites tranquilas derramadas sobre gelo e Tanqueray
I see quiet nights poured over ice and Tanqueray
Mas tudo está quebrado e é meu erro
But everything is shattering and it’s my mistake
Apenas tolos se apaixonam por você, apenas tolos
Only fools fall for you, only fools
Apenas tolos fazem o que eu faço, apenas tolos caem
Only fools do what I do, only fools fall
Apenas tolos se apaixonam por você, apenas tolos
Only fools fall for you, only fools
Apenas tolos fazem o que eu faço, apenas tolos caem
Only fools do what I do, only fools fall
Oh, nossas vidas não colidem
Oh, our lives don’t collide
Estou ciente disso
I’m aware of this
Temos diferenças e impulsos e sua obsessão por isso
We've got differences and impulses and your obsession with it
As pequenas coisas que você gosta de pau e eu gosto de aerossol
The little things you like stick and I like aerosol
Eu não dou a mínima, não vou desistir
I don’t give a fuck, I'm not giving up
Eu ainda quero tudo
I still want it all
Apenas tolos se apaixonam por você, apenas tolos
Only fools fall for you, only fools
Apenas tolos fazem o que eu faço, apenas tolos caem
Only fools do what I do, only fools fall
Apenas tolos se apaixonam por você, apenas tolos
Only fools fall for you, only fools
Apenas tolos fazem o que eu faço, apenas tolos caem
Only fools do what I do, only fools fall
Vejo piscinas, salas de estar e aviões
I see swimming pools and living rooms and aeroplanes
Eu vejo uma casinha na colina e nomes de crianças
I see a little house on the hill and children’s names
Vejo noites tranquilas derramadas sobre gelo e Tanqueray
I see quiet nights poured over ice and Tanqueray
Mas tudo está quebrado e é meu erro
But everything is shattering and it’s my mistake
Apenas tolos se apaixonam por você, apenas tolos se apaixonam
Only fools fall for you, only fools fall
Apenas tolos fazem o que eu faço, apenas tolos caem
Only fools do what I do, only fools fall
Apenas tolos se apaixonam por você, apenas tolos se apaixonam
Only fools fall for you, only fools fall
Apenas tolos fazem o que eu faço, apenas tolos caem
Only fools do what I do, only fools fall
Apenas tolos se apaixonam por você (apenas tolos)
Only fools fall for you (only fools)
Apenas tolos fazem o que eu faço (apenas tolos)
Only fools do what I do (only fools)
Apenas tolos se apaixonam por você (apenas tolos)
Only fools fall for you (only fools)
Apenas tolos fazem o que eu faço, apenas tolos caem (Apenas tolos)
Only fools do what I do, only fools fall (Only fools)
(Apenas tolos)
(Only fools)
(Apenas tolos)
(Only fools)
(Apenas tolos)
(Only fools)
(Apenas tolos)
(Only fools)
Eu quero dormir ao seu lado
I wanna sleep next to you
Mas isso é tudo que eu quero fazer agora
But that's all I wanna do right now
E eu quero voltar para casa para você
And I wanna come home to you
Mas o lar é apenas uma sala cheia dos meus sons mais seguros
But home is just a room full of my safest sounds
Porque você sabe que não posso confiar em mim mesma com minhas três da manhã. Sombra
'Cause you know that I can't trust myself with my 3 A.M. shadow
Prefiro alimentar uma fantasia do que lidar com isso sozinho
I'd rather fuel a fantasy than deal with this alone
Eu quero dormir ao seu lado
I wanna sleep next to you
Mas isso é tudo que eu quero fazer agora
But that's all I wanna do right now
Então venha agora e me acalme
So come over now and talk me down
Eu quero dar as mãos com você
I wanna hold hands with you
Mas isso é tudo que eu quero fazer agora
But that's all I wanna do right now
E eu quero chegar perto de você
And I wanna get close to you
Porque suas mãos e lábios ainda sabem o caminho de volta
'Cause your hands and lips still know their way around
E sei que gosto de traçar essa linha, quando começa a ficar muito real
And I know I like to draw that line, when it starts to get too real
Mas quanto menos tempo eu passo com você, menos você precisa curar
But the less time that I spend with you, the less you need to heal
Eu quero dormir ao seu lado
I wanna sleep next to you
Mas isso é tudo que eu quero fazer agora
But that's all I wanna do right now
Então venha agora e me acalme
So come over now and talk me down
(Me fale)
(Talk me down)
Então, se você não se importa, eu vou andar nessa linha
So if you don't mind, I'll walk that line
Preso na ponte entre nós
Stuck on the bridge between us
Áreas cinzentas e expectativas
Gray areas and expectations
Mas não sou eu quem é honesto, sim
But I'm not the one if we're honest, yeah
Mas eu quero dormir perto de você
But I wanna sleep next to you
E eu quero voltar para casa para você
And I wanna come home to you
Eu quero dar as mãos com você
I wanna hold hands with you
Eu quero estar perto de você
I wanna be close to you
Mas eu quero dormir perto de você
But I wanna sleep next to you
E isso é tudo que eu quero fazer agora
And that's all I wanna do right now
E eu quero voltar para casa para você
And I wanna come home to you
Mas o lar é apenas uma sala cheia dos meus sons mais seguros
But home is just a room full of my safest sounds
Então venha agora e me acalme
So come over now and talk me down
(Me acalme)
(Talk me down)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Troye Sivan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: