Tradução gerada automaticamente
Don´t Fuck With Tru
Tru
Não Brinque com o Tru
Don´t Fuck With Tru
[c-murder][c-murder]
E agora? (filho da puta estúpido) e agora, seu filho da puta?What now? (stupid motherfucker) what now motherfucker?
Eu avisei vocês, parem de falar toda essa merdaI told you bitches, stop talkin all that motherfuckin shit
Não vou mandar os caras se viciandoIm not gonna send niggaz out fiendin
Vou vir atrás de você, sua vadia!Im comin for ya myself bitch!
Eu avisei vocês, não brinquem com o truI told you motherfuckers dont fuck with tru
Foi uma jogada idiota, manoIt was a dumb move nigga
Agora eu tô pegando no seu pé, tenta a sorteMow Im fuckin wit you, now try your lives
Enquanto eu coloco essa bala na sua cabeçaWhile I put this fuckin bullet in your dome
Seu idiota, eu avisei pra deixarem a gente em pazYou dumb nigga, I told yall to leave us alone
Quantos caras têm um dólar que não chega aos meus pés (meus pés)How many niggaz got a dolla cant top my shit (my shit)
Todos esses filhos da puta, parem de me bajular (me bajular)All these bitch motherfuckers, quit ridin my dick (my dick)
Você fala demais como se fosse uma mulher ou algo assim (vadia)You run your motherfuckin mouth like you a broad or somethin (bitch)
Os caras agindo como se fossem durões ou algo assimNiggaz actin like they motherfuckin hard or somethin
É, você não é nada com seu grupo, manoYeah, you aint shit with your clique nigga
Pra mim, você é uma vadia, eu sou um cara de verdadeTo me you a bitch, Im a real nigga
Entrando na sua onda, te ferrandoJumpin your shit fuckin you wit
Jogue os punhos ou as coisas quentesThrow them hands or them hot thangs
A escolha é sua, confere minhas costasIts all on you, check my back of my own
Eu sou nada além do tru, c-murder, chefe desse jogo de rap (jogo de rap)Fool Im nothin but tru c-murder bossalinie of this rap game (rap game)
Vadias, eu sou rico, você sabe meu nomeBitch Im rich nigga you know my motherfuckin name
Grande colmeia, garoto, e p e chefe (chefe)Big bee hive boy and p and bossalinie (bossalinie)
Na quebrada que vai te fazer suarOn the tank thatll make you wear smelly
E a gente não tá nem aí pra lei (que se dane a lei)And we dont give a lily fuck about the laws (fuck the laws)
Temos grandes bolas (grandes bolas), ghetto superstar dirigindo grandes carrosWe got big balls (big balls) ghetto supastar drivin big cars
Agora, se você estiver na minha quebrada, me chama (me chama)Now if you eva in my hood nigga holla at me (holla at me)
E se você quiser brigar, então joga um dólar pra mim (sua vadia)And if you eva wanna fight then throw a dolla at me (ya bitch)
Agora a quebrada vai decidir se você quer viver ou morrer (morrer)Now the tank will decide if you wanna live or die (die)
Só fala demais e eu vou te levar pra um passeio, manoJust run your fuckin mouth and ima take you for a ride nigga
Dane-se o que você diz, a escolha é sua, idiotaFuck what you sayin, its all on you fool
Eu avisei você, filho da puta (mano), não brinque com o truI told you motherfucker (nigga) dont fuck wit tru
[refrão][chorus]
Eu avisei vocês, não brinquem com o truI told you motherfuckers dont fuck wit tru
Foi uma jogada idiota, mano, agora estamos pegando no seu pé (não brinquem com a gente)It was a dumb move nigga, now we fuckin wit you (dont fuck wit us)
Agora tenta a sorte enquanto eu coloco essa bala na sua cabeçaNow try your lives while I put this fuckin bullet in ya dome
Seu idiota, eu avisei pra deixarem a gente em pazYou dumb nigga, I told yall to leave us alone
[silkk the shocker][silkk the shocker]
Eu avisei vocês, não brinquem com a genteI told you niggaz dont fuck wit us
Agora eu tô fazendo vocês parecerem palhaçosNow Im makin you niggaz gettin clowned
Dizendo que os caras são vadiasTell niggaz is bitches
Alguns de vocês ficam mijando, sentadosSome of yall niggaz be pissin, sittin down
Vocês são muito pequenos, sabem o que eu...Yall too small, you know what i..
Faço com vocês (ooh) meu grupo é forteDo to yall (ooh) my crew ball
E além disso, vadia, olha, a gente faz de tudoAnd plus bitch look, we do it all
Eu não brinco com (quem) eleI dont fuck wit (who) him
E eu não brinco com cachorrosAnd I dont fuck wit dogs
Então o que você acha?So what the fuck you think?
Se você brincar com ele, eu vou estar pegando no pé de vocês (nunca)If you fuck wit him, Im gonna be fuckin wit yall (never)
Veja, eu vou guardar essa arma, manoSee Ill put this gun back nigga
E eu vou estourar todos vocêsAnd Ill bust ya all
Eu não tô nem aí pro seu nomeI aint give a fuck what ya name is
Eu não tô nem aí pro que vocês chamamI aint give a fuck what yall call
Os caras provavelmente só... vão atirar por diversãoNiggaz wanna probably just... bust for fun
Os caras nunca vão, nunca, atirar de verdadeNiggaz aint gonna ever ever, not bust no guns
Os caras tão lá na esquina falando sobre o que vocês fizeramNiggaz is way down the street talkin bout what the fuck yall done
Na maioria, os caras provavelmente só querem xingar e correrAt the most niggaz, probably wanna cuss and run
Agora somos milionários feitos por nós mesmosNow we self made million-aires
A gente faz o dinheiro, o dinheiro não faz a gente (não faz a gente)We make the money, money dont make us (make us)
Se vocês fossem nós, e nós fôssemos vocês, eu ia odiar a gente (ehehe)If yall was us, and we was yall then I would hate us (ehehe)
Vocês falam sobre como querem ser nósYall talk about how yall wanna be us
Vocês não são nada além de um monte de críticos de quebradaYall aint nuttin but a bunch of hood critics
É porque agora a gente rapa, se não, vocês ainda iam quererIts cause we rap now, shit yall still would hit it
(refrão)(chorus)
[master p][master p]
Os verdadeiros vão andar comigoTru niggaz gone ride wit me
A quebrada é a NBA e eu sou a loteriaThe ghettos the nba and Im the lottery
Escolhendo das ruas... do sul pro lestePick from the streets... from the south to the east
Você é a beleza, eu sou a feraYou the beauty Im the beast
Dane-se esses caras, eles sabem quem é o pFuck these niggaz they know who p
De trapos a riquezas, de um quarto a sete e cinquentaFrom rags to riches, from quarter to seven-fifty
Grita hoody hooo e meus caras vão lidar com vocêHolla hoody hooo and my niggaz gonna deal with ya
Eu peguei o jogo dos meus amigosI got the game from my homies
E vocês, haters, não conseguem me segurarAnd yall haters, yall cant hold me
Os caras rapando sobre caras em discos como nos anos 80,Niggaz rappin bout niggaz on records like the 80s,
Mano, vocês são falsosNigga yall niggaz phony
(repete refrão até desaparecer)(repeat chorus to fade)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: