Tradução gerada automaticamente
Fuck That Shit
Tru
Dane-se essa merda
Fuck That Shit
[master p][master p]
D-d-d-dane-se essa merda.F-f-f-fuck that shit.
Se você não gosta de como eu vivo, dane-se você.If you dont like how Im living well fuck you.
D-d-d-dane-se essa merda.F-f-f-fuck that shit.
Se você não gosta de como eu vivo, dane-se você.If you dont like how Im living well fuck you.
De volta pros malucos, os caras querem brincar,Back to the muthafuckin locs, niggaz wanna joke,
Mas é hora de vender, vamos lá.But its time to sell, lets go.
Os caras falam que os ricos não são tão duros quanto a droga,Niggaz talking bout the rich aint hard as dope,
Mas é melhor se afastarem porque nós chegamos.But they better back off because we came up.
Agora estou de volta na quebrada com a galeraNow Im back in the hood with the whole
Vendendo droga pros viciados.Sceam selling dope to the muthafuckin dope fiends.
3 chaves e o cara se deu bem,3 keys and the nigga came up,
Muitos viciados pra manter esse jogo em pé.Too many fiends to keep this muthafuckin game up.
Agora estou rimando, os caras dizem que eu ganho fácil, sacanagem!Now Im rapping, niggaz say I win for jyp, sike!
Dane-se essa merda.Fuck that shit.
>da cidade onde nunca vendemos a alma, sua vaca.>from the city where we never sell out bitch.
Dane-se essa merda.Fuck that shit.
>da cidade onde nunca vendemos a alma, sua vaca.>from the city where we never sell out bitch.
Dane-se essa merda. da cidade onde nunca vendemos a alma, sua vaca.Fuck that shit. from the city where we never sell out bitch.
Dane-se essa merda.Fuck that shit.
Vida.Life.
Vida nesse jogo do caralho,Life in the muthafuckin game,
Você sabe que tem que viver noYou know you have to live in the
Sul pra ter um nome de verdade.South to get a muthafuckin name.
Quer ser eu, quer ser você,Wanna be me, wanna be you,
Mas eles não têm a menor ideia.But they aint down with a fuckin clue.
Falando essas merdas há séculos,Talkin that shit for centuries,
? ? ? aquela vadia nunca foi pra cadeia.? ? ? that hoe never been to penitentery.
Os caras que eu pego, os caras falando merda,Niggaz I hit, niggaz talking shit,
Mas um cara que não desiste.But a nigga that dont quit.
Não consigo pegar a batida,Cant hook the muthafuckin beata,
Eu carrego uma 9 pra quem quer nos ferrar.I pack a fuckin 9 for the suckas that wanna greed us.
Sou um cara em busca de grana, sua vaca.Im a nigga on a role to get paid, bitch.
Dane-se essa merda.Fuck that shit.
>da cidade onde nunca vendemos a alma, sua vaca.>from the city where we never sell out bitch.
Dane-se essa merda.Fuck that shit.
>da cidade onde nunca vendemos a alma, sua vaca.>from the city where we never sell out bitch.
Dane-se essa merda.Fuck that shit.
De volta pro vício,Back to the muthafuckin fiend,
De volta ao sonho de outro cara.Back on another niggaz dream.
Os caras ganhando grana a rodoNiggaz gettin paid by the grouse
E todo mundo na quebrada tem que vender droga.And every fuckin body in the hood gotta sell dope.
Porque o homem branco tem que ver a gente se ferrar,Because the white man gotta fucking see us sold out,
O código do gueto vive e depois explode.The ghetto code living and then it blows up.
Os caras sendo roubados por suas joias.Niggaz getting jacked for their jewels.
Lê sobre outro cara nas notícias.Read bout another nigga on the fuckin news.
Os caras ficam viajando, os caras se metendo,Niggaz go trippin, niggaz in there dippin,
Mas um ouro não se entrega.But a gold p aint snippin.
Os caras estão de olho nas costas,Niggaz out whatchin his fuckin back,
Os caras se ferram assim. dane-se essa merda.Niggaz get stuck like that. fuck that shit.
Dane-se essa merda. dá um trampo pro cara,Fuck that shit. give a nigga a fuckin deal on a job,
Dá a ele o código e ensina como se virar.Give a nigga the gatt code and teach him how to ride.
Porque do jeito que eu me sinto não paga o aluguel, ele ainda não consegue.Because the way I felt wont pay a nigga rent, he still cant.
Você disse que não faz sentido levar um irmãoYou said it makes no sense to take a brotha
Pra cadeia por sua reputação, quando o governo éTo jail for his reputation, when the government is
Movido pela inflação.Drived by the flation.
Um irmão sendo espancado pela polícia,A brotha gettin beat by the police,
Um juiz negro e você acha que essa merda é normal.One black judge and you think this shit is sease.
Estou vendendo cocaína pra conseguir meu sustento, porque não consigo um trampo, então...Im sell caine to get my grits, because I cant get a job so...
Dane-se essa merda.Fuck that shit.
>da cidade onde nunca vendemos a alma, sua vaca.>from the city where we never sell out bitch.
Dane-se essa merda.Fuck that shit.
>da cidade onde nunca vendemos a alma, sua vaca.>from the city where we never sell out bitch.
Dane-se essa merda.Fuck that shit.
>da cidade onde nunca vendemos a alma, sua vaca.>from the city where we never sell out bitch.
Dane-se essa merda.Fuck that shit.
>da cidade onde nunca vendemos a alma, sua vaca.>from the city where we never sell out bitch.
É, e agora você sabe que os verdadeiros intocáveisYeah and now you know that the muthafuckin real untouchables
Estão tocando essa porraIs straight bumpin that muthafucka
Underground pra sua caixa de som.Underground shit to yo muthafuckin speaker.
Todos vocês que acham que somos fracos, é melhor se afastarem,All you niggaz that think we weak you better jump off,
Antes que a gente pegue uma 9mm, seus otários.Before we get a muthafuckin 9mm you crizzome.
Em outras palavras, todos vocês, seus filhos da putaIn other words all you punk muthafuckas
Que estão por aí na condicional,That out chasin and probation,
E não querem ver um cara se dar bem,And dont wanna see a nigga come up,
Vocês não são nada além de uns covardes.You aint nothin but a punk-ass bitch.
Olha, eu quero dizer dane-se essa merda pro sistema,Check this out I wanna say fuck that shit to the system,
Pra polícia filha da puta,The punk police,
Pra rádio que não quer tocar nossas músicas,The radio station that doesnt wanna play our shit,
E todos aqueles que acham que não podemos nos dar bem.And all those niggaz that think we cant come up.
Dane-se vocês também, seus jovens dizendo.Fuck yall too young saying.
Yo g, você tem algo que querYo g you got something you wanna
Dizer antes de sairmos dessa porra?Say before we cut out this muthafucka?
[calli g][calli g]
É, eu quero dizer dane-se o FBI,Yeah I wanna say fuck the muthafuckin fbi,
A CIA e qualquer um que esteja jogando ? ? ? .The cia and any muthafucka thats playing ? ? ? .
Se levante e fique esperto nessa porra,Step up and get quickness in the muthafucka,
Porque estou querendo por 187.Because Im fiending for 187.
A qualquer hora, a qualquer dia. é, é.Anytime any day. yeah, yeah.
Estamos fora dessa porra, garoto, desliga a música.We out this muthafucka, kid cut the music off.
Dane-se vocês.Fuck yall.
Dane-se essa merda.Fuck that shit.
Atende o telefone, p.Answer the phone p.
Alô?Hello?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: