Tradução gerada automaticamente
I Got Candy
Tru
Eu Tenho Doces
I Got Candy
Isso é pra todos vocês que são fiéis ao jogo.This for all yall niggaz dat tru to the g-zame.
Do Master P e todo o clique Tru. É hora de preparar seu sorveteFrom master p and the whole tru click. its time to hook ya ice
E transformá-lo em doce.Cream up and turn it into candy.
Mo B. Dick: oh!Mo b. dick: oh!
Refrão I: Eu tenho doces!Chorus i: I got candy!
Mo B. Dick: Eu posso te servir na quebradaMo b. dick: I can serve you on the block
Cocaína, creme ou pedra, isso domina o viciadoCocaine, cream, or rock, it takes over fiend
Eu tenho doces!I got candy!
Mo B. Dick: Eu quero saberMo b. dick: I wanna know
Se você sente isso também, assim como eu.If you feel it, too, just like I do.
[silkk][silkk]
Eu chego na quebrada sem parar, pedras na minha meiaI hits the block non stop, rocks in my sock
Dou uma pausa quando vejo os copsPause for a second when I see the cops
Pedras de doce, seja lá como você quiser chamarRocks of candy, whatever you wanna call it
Mas quando eu te vicio, é como um maldito alcoólatraBut when I get you hooked, its like a muthafuckin alcoholic
Eu fico por aí como um cartaz, vejo os viciados seguindo como torradeiraI stay ? ? ? around like a poster, watch fiends follow like a toaster
Doces que eu tenho, movo rápido como ? ? ?Candy I have move em fast like ? ? ?
Knick knack paddy whack, dou um saquinho rápido pro viciadoKnick knack paddy whack, give a fiend a fast sack
9 vezes em 10, ele conta pros amigos e eles voltam9 times outta 10, hell tell his friends and theyll be right back
Um monte de caras, e só um viciadoWhole bunch a niggaz, and just one fiend
Eles vêm até mim pra menos corte, porque eu tenho mais cremeThey come to me for less cut, cause I boast bigger cream
E esses viciados voltam porque eles me entendem,And them fiends come back cause they understand me,
Eu abro a loja, abro a loja porque eu tenho docesI open up shop, open up shop cause I got candy
Refrão II: ele tem doces! Seus olhos rolam na sua cabeça,Chorus ii: hes got candy! yo eyes roll in your head,
Mo B. Dick: você se revirando na camaMo b. dick: you toss and turn in yo bed
Porque eu só vendo o melhor pra você,Cause I only sell the best to you,
Mo B. Dick: de fato eu vendo!Mo b. dick: indeed I do!
Simplesmente, eu sou a razão pela qualSimply put Im the reason why
Silkk: por quê?Silkk: why?
Todo dia você fica chapado,Everyday you get high,
Mo B. Dick: bem chapado!Mo b. dick: real high!
E você sabe que eu tenho essa pedra pra vocêAnd you know I got that crack for you
Mo B. Dick: de fato eu tenho!Mo b. dick: indeed I do!
Só pra vocêJust for you
[silkk][silkk]
Eu tô sentado no poste, trocando ideia com essa mina,Im sittin on the post, choppin game with this bitch,
Vejo você depois, eu tenho grana pra pegarI see ya later ho, I gots money to get
Porque enquanto um viciado sonhar, eu tenho cremeCause as long as a fiend with dream, I got cream
Dinheiro move tudo ao meu redor, sabe o que quero dizer?Money moves everything around me, knwhat I mean?
Porque como um ? ? ? com um dólar, eu tô sentado em um carro esportivoCause as a ? ? ? with a dolla, Im sittin on a drop and parlour
Com algumas coisas de ouro, vejo todas aquelas minas seguindoOn some gold thangs, watch all them hoes follow
Meu dinheiro faz pilhas e negócios reaisMy money makes stacks and real deals
Eu guardo minha grana, nigga, eu não posso relaxar, eu tenho contas pra pagarI keep my cash, nigga taj, I cant chill, I gots to pay bills
E esses caras não conseguem me suportarAnd these niggaz cant stand me
Tem essa mina que disse que quer chupar meu pau por docesGot this ho that said she wanna suck my dick for candy
Preciso tomar cuidado com esses viciados porque eles fazem truques,Gotta watch out for these dope fiends cause they be runnin tricks,
$3 é o que eles vão trazer, $3 é o que eles vão conseguir$3 what they gon come with, $3 what they gon get
Eu seguro a quebrada como um 7-11 (7-11), arrebento sua porta como Taj (Taj)I hold the block like a 7-11(7-11), kick yo door in like taj (taj)
Corto a parada como machete, corto a parada como gramaCut the shit up like machetti, chop the shit up like grass
Porque eu vou continuar hustlin até me pegarem, sua vadia,Cause Im a stay hustlin till they fuckin can me bitch,
Porque é segunda, terça, quarta, quinta, sexta, eu tenhoBecause its monday, tuesday, wednesday, thursday, friday, I got
DocesCandy
Refrão IChorus i
[master p][master p]
Uuuunnnngggghhhh! Eu fumo maconha porque sou um traficanteUuuunnnngggghhhh! I smoke weed cause Im a drug deala
Eu vendo doces na quebrada, idiota, pra fazer minha granaI sell candy on the block fool, to make my fuckin scrilla
7 gramas por $2.50,7 grams for $2.50,
Tem caras na quebrada esperando, tentando falar comigoGot niggaz in the hood on hold, tryin to get with me
Eu guardo um estoque pra seca,I keep a stash for the drought,
Mas a parada que eu vendo diariamente é plástica da minha bocaBut the shit I sling daily in plastic out my mouth
Meus amigos usam nomes de código,My homies use code names,
Como L.D., Big Champ, Slim, T Dove e Big MannLike l.d., big champ, slim, t dove, and big mann
Eu arrisco a prisão pra ganhar a vida,I take penetentiary chances to make a livin,
Todo dia 1º do mês é como o dia de ação de graçasEvery 1st of the month, is like thanksgiving
Viciados me abraçam como se sentissem minha faltaFiends hug me like they miss me
Minas me veem passando no meu carro e querem estar comigoHoes see me rollin in my car, and wanna be with me
Eu trago meus doces da Califórnia por chavesI get my candy from california by the keys
Envio em barcos e trens de volta pra Nova OrleansShip it in boats and trains back to new orleans
E abro a loja como o Sr. Rogers,And open up shop like mr. rogers,
Mas vendo mais hits do que os DodgersBut sell mo hits than the dodgers
E os viciados gritam ungh! porque tá tudo certoAnd fiends holla ungh! cause its all good
Do triplo beam, direto pro bairroFrom the triple beam, straight to the neighborhood
E quando você vende doces, não confie em ninguémAnd when you sellin candy trust nobody
Porque até os caras delataram o John GottiCause niggaz even snitched on john gotti
Os caras permanecem fiéis ao jogo,Niggaz stay tru to the g-zame,
Nunca finja que tem doces no jogo das drogasNever front on muthafuckin candy in the dope game
E nunca vá pra cima da polícia com seus amigosAnd never go to the fedz on ya folks
Porque os fracos se ferram com o sabãoCause punks get fucked with the soap
Refrão III:Chorus iii:
Mo B. Dick: Eu tenho aquela cocaína boa (cocaína) todoMo b. dick: I got that real good cocaine (cocaine) each and
Dia, todos os verdadeiros soldados, nessas ruas eu preciso receber meu pagamento.Every day, all real tru soldiers, on these streets I gotta get my pay.
Meu jogo é tão firme, tão bom, tão bom, é!My game so tight, so good, so good, yeah!
Mo B. Dick: cocaína, heroína, aquela maconha pesadaMo b. dick: cocaine, he-roin, that fire ass weed
Valores e pedras, só me diga o que você precisa, baby. oh!Values and boulders, just tell me what you need baby. oh!
Algodão doce, doceCotton candy, candy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: