Tradução gerada automaticamente
Swamp Nigga
Tru
Negão do Pântano
Swamp Nigga
P: porra, esse mundo aqui, porra, não tem ninguém além de mim.P: bitch, this p world here, bitch, aint man except me.
Não tô vindo por grão de café, só cocaína e maconha, porra.I aint comin for no coffee beans, straight up coke and weed, bitch
Aqui tá o dinheiro. Você tem a coca?Here go the money. you got da coke?
Aqui tá o dinheiro. Você tem a coca?Here go da money. you got the coke?
Não tô vindo por grão de café, só cocaína e maconha, porra.I aint comin for no coffee beans, straight up coke and weed, bitch
Entrei no meu carro, rolando nas manobras,Jumped in my cutlass, rollin on switches,
Ouro brilhando no sul, lidando com as vadias.Gold they shinin down south dealin bitches
Negros saindo do pântano, devo dizer Nova Orleans?Niggaz out that swamp, should I say new orleans?
Richmond, Califórnia, me trouxe uma maconha da boa.Richmond, california, imported me some dank weed
Rolando em baseados, os caras chamam de swisher sweets.Rollin on blunts, niggaz call it swisher sweets
Eu tenho pássaros 16-5, uma chave de muthafucka.I got birds 16-5, a muthafuckin key
Mano, quando você me liga, é 18-5.Fool, when ya hit me, its 18-5
Eu tenho que cobrar 2 mil só pra dar uma volta.I gotta tax em 2 gs just for takin a ride
Porque os caras do sul, eles não tão de brincadeira.Cause niggaz down south, niggaz aint playin
Os caras falam merda, os muthafuckas caem.Niggaz talk shit, muthafuckas be layin
Caindo no chão, igual a 8-ball,Down on the ground, just like 8-ball,
Te acerto com suas bolas e suas grana na parede?Hit you wit yo nuts and yo gs up the ? bear wall?
Te coloco atrás de um pinto na quebrada,Put you behind a pinto in the block,
Os caras vendendo chaves (tiros) porque alguém foi baleado.Niggaz slangin keys (gunshots) cause somebody got shot
Chama a polícia, assassinos, eu sou um dealer.Call the cops, killas Im a deala
Sr. sorveteiro, o traficante do seu bairro.Mr. ice cream man, yo neighborhood drug deala
Negão, isso é tudo, no sul somos barulhentos.Nigga dats bout it, down south we rowdy
De Atlanta ao Texas, vocês não vão ler sobreFrom atlanta to texas, niggaz wont yall read about
Os negões do pântano subindo, explodindo como um assassino.Swamp niggaz comin up, blowin like killa
Vocês não tão prontos, mas eu não sou místico, eu sou um dealer.Yall aint ready but I aint mystikal, Im a deala
Os caras vendendo cana, folhas de coca na mente,Niggaz slangin cane, cocoa leaves up the brain
Mas é um muthafuckin terceiro distrito, quero dizer, uma coisa de pântano.But its a muthafuckin third ward, I mean a swamp thing
Refrão: negão do pântano (uuuunnngggghhhh), negão do pântano (8x)Chorus: swamp nigga (uuuunnngggghhhh), swamp nigga (8x)
Ei, no meio do muthafuckin sul,Hey, in the middle of the muthafuckin south,
Os caras têm ouro na boca.Niggaz got gold in they muthafuckin mouth
A caminho de Chicago, pra pegar um stolger.On my way to chicago, to pick up me a stolger
Nem tô ligando pra essa merda porque eu sou um rolê.I aint even trippin off this shit cause Im a rolla
Negão dirigindo sujo, igual a u.g.k.Nigga ridin dirty, just like u.g.k.
4 tech 9s, e um muthafuckin ak.4 tech 9s, and a muthafuckin ak
Os caras não tão de brincadeira, no sul, porra, estamos na atividade,Niggaz aint playin, down south bitch we bout it,
Eu disse pra vocês em 96, caramba, não duvidem.I told yall niggaz in 96, damn, dont yall doubt it
Mas os caras jogam, tentam nos tratar como vadias.But niggaz play the, try to play us like some bitches
Os caras chegaram de fininho e roubaram algumas riquezas.Niggaz done snuck up on you hoes and snatched some riches
De gravadoras como no limit, suave e rap-a-lot.From labels like no limit to suave to rap-a-lot
Independente, de propriedade negra, porra, e não podemos ser parados.Independent, black-owned, bitch, and we cant be stopped
Dividindo o pão--com os muthafuckin ballas.Breakin bread--with the muthafuckin ballas
Os caras checam as paradas, sim, e nós somos os que mandam.Niggaz check billboards, yeah, and we shot callas
Agora vocês tão bravos, porque um negão é famoso,Now yall niggaz mad, cause a nigga famous,
Acho que o presidente colocou um preço na minha bunda.I think the president put a price on my anus
O pesadelo da América, mas eu não sou cube.Americas nightmare, but Im not cube
Eu represento o muthafuckin vermelho e o azul,I represent the muthafuckin red and the blue,
? sapatos? Quero dizer, os bangas, os assassinos, os gangstas.? shoes? I mean, the bangas, the killas, the gangstas
Mas negão, eu sou um pântano, profissional do gueto, rap slanga.But nigga Im a swamp, professional ghetto, rap slanga
RefrãoChorus
Os caras no Texas, bebendo surl.Niggaz in texas, sippin on surl
Os caras bebendo bort, os caras nessa merda.Niggaz sippin bort, niggaz on that furl
Os caras na Flórida, vendendo água.Niggaz in florida, sellin dat water
Os caras em Baton Rouge empurrando as moedas.Niggaz in baton rouge pushin dem quarters
Todo o caminho até Shreveport, até muthafuckin Mississippi.All the way to shreveport to muthafuckin mississippi
Oklahoma, de volta pra Kansas City.Oklahoma, back to kansas city
5ª roda na grade, os caras descendo.5th wheel grill, niggaz comin down
Os tolos tão sendo mortos se forem de fora.Fools gettin killed if they from outta town
6 15s no Cadillac pintado de doce,6 15s in the candy painted cadillac
Bumpando break em off (não me faça te dar algo).Bumpin break em off (dont make me break you off somethin)
Rolando como um maníaco.Rollin tips like a maniac
Playa do sul (playaz do sul ? ? ? gs)Playa from the south (playaz from the south ? ? ? gs)
Aquele muthafuckin g.That muthafuckin g
Eu tenho batidas a granel, igual a chaves de um quarto.I got beats by the pound, just like quarter keys
Klc colocou na balança pra vocês sentirem isso.Klc put it on the scale so yall can feel dis
Mo b. d colocou nas costas pra vocês descascarem isso.Mo b. d put it on the back so yall can peel dis
Craig b preparou com alguns b 12s.Craig b whipped it up with some b 12s
Eu vendi na rua pra fazer o muthafucka vender.I slung it on the street to make the muthafucka sell
Too $hort disse, tolos, entrem onde couber.Too $hort said fools, get in where ya fit in
É por isso que eu sou um negão do pântano tentando pagar o aluguel.Thats why Im a swamp nigga out there tryin to pay the rent
RefrãoChorus
P: negão do pântano, ha, ha. nós somos do muthafuckin pântano.P: swamp nigga, ha, ha. we sho from muthafuckin swamp.
Não é uma coisa da costa leste ou oeste, negão.It aint a east or west coast thing, nigga.
É uma coisa de pântano. ha, ha.Its a swamp thing. ha, ha.
Fiel ao muthafuckin jogo, pro sul, meio-oeste, costa oeste,Tru 2 da muthafuckin game, to the south, midwest, west coast,
E por todo o muthafuckin mundo, negões do pântano,And all cross the muthafuckin world, swamp niggaz,
Em ascensão.On the muthafuckin rise.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: