Tradução gerada automaticamente
Sweated By The Po´Po´s
Tru
Suado pelos Policiais
Sweated By The Po´Po´s
[refrão][chorus]
Suado pelos policiais, me deixaram piradoSweated by the po pos they made me go pyshco
[c-murder][c-murder]
Policiais, caçadoresCoppers, choppers
Filhos da puta que param o showFucking show stoppers
Tentando pegar o c, porque tô vendendo essas pedrasTrying to catch c cause Im slanging these rockers
Me deixa em paz, quero voltar pra casaLeave me alone, I wanna go home
De volta pro lugar onde os gangstas andamBack to the place were the gangstas rome
Tenho que ficar esperto quando saio de casaGotta whatch my back when I leave my house
Porque eles querem ganhar fama, quando tiram os manos de circulaçãoCause they trying to get a rep, when they taking niggaz out
Mas eu nunca hesito em atirar em um policialBut I never hesitate to blast a cop
Mas quando tudo se resume, ou eu ou ele caiBut when it all boils down either me or him drops
Isso vai pra vocês, suas vadiasDis goes out to you punk ass hoes
Quando me ver passar, me deixa passarWhen you see me pass, let me go
Ou vou pegar minha arma e estourar algumas cabeçasOr ima get my gat and peel some caps
Porque quando tô dirigindo, mantenho minha parada no coloCause when Im driving I keep my shi in my lap
Então não revistem meu carro, confiram minhas rodasSo dont search my car, check my wheels
A menos que estejam prontos pra atirar, eu pago as contas do funeralUnless you ready to shoot I pay the funeral bills
É o que eu digo, é tarde demais pra brincarThats what I say its too late to play
E se você acha que tô brincando, só marque meu encontroAnd if you think Im playing just make my date
Da polícia porca aos direitos dos fracosFrom the pork police to the punk ass rights
Pare de fazer o que tá fazendo, isso pode custar sua vidaStop doing what your doing it could value your life
Porque os manos da quebrada estão cansando dessa merdaCause niggaz in the hood getting tired of that shit
Já tá na hora, todos nós vamos nos levantar, sua vacaIts about that time, we all raise up bitch
Então não me pare, porco, quando você ver minhas rodasSo dont stop me pig when yousee my vogues
Porque eu tô simplesmente suado pelos policiaisCause Im simply sweated by the po pos
[master p][master p]
Eu mato um policial, mato um policial, eu coloco o porco na caixa com minha glockMe kill a cop, kill a cop, me put the pig in the box with me glock
Eu mato um policial, mato um policial, eu coloco o porco na caixa com minha glockMe kill a cop, kill a cop, me put the pig in the box with me glock
[refrão x3][chorus x3]
[king george][king george]
No meu retrovisor, são os policiais de novoIn my rearview mirror its the po pos again
É, tô pirando porque acabei de sair da cadeiaYeah Im tripping cause I just got out the pen
Aquele filho da puta com um terno azulThe sucker motherfucker with a blue suit foo
Tentando prender um mano na filaTrying to lock a nigga down on the que
Montando na minha, como uma vadia da lojaRiding my dick like a hoe from the stroe
Uma vaca com ciúmes porque um mano tenta se dar bemA jealous bitch cause a nigga try and roe
Aquele covarde com um distintivo no peitoThat coward motherfucker with a badge on his chest
Brinca com o king, leva um buraco no coleteFuck with king, get a whole through your vest
Como rat-tat-tat na sua bundaLike rat-tat-tat on your asshole
É o que eu penso sobre os filhos da puta da políciaThats what I think about the motherfuckin the po po
[silkk][silkk]
Cheguei na quebrada com seu benzRolled on his set in his benz
Tudo tranquilo, tenho que fazer uma entregaEverything cool, gotta make a dropoff
Por volta das 2, peguei a droga, fui pra casaAround 2, I got the dope went to the house
Peguei minha arma, rodando na rua onde eles estãoGot my gat, rolling on the street were they at
Servindo os viciados, servindo os viciados, deixando eles iremServin fiends, servin fiends, letting em go
Hmmm, suado pelos policiaisHmmm, sweated by the po pos
[refrão][chorus]
[master p][master p]
Pega a arma, lá vem o ratoGet the gat here come the rat
Rat-tat-tat, coloca o porco de costasRat-tat-tat put the pig on his back
E isso vai fazer pé de porcoAnd that will make pig feet
E com minha arma, tiro os tornozelos da polícia filha da putaQnd with my gat shoot the ankles off the punk ass police
Porque eles gostam de me colocar na ziplockIt cause they like to put me cop in the ziplock
E eles vão se foder, cada policialAnd they go as the fuck everylad cop
Porque as vadias com um distintivo têm atitudeCause bitches with a badge keeping attitude
Mas nunca pegam um cara mauBut they never catch a bad dude
E assim como no trânsito, eu me mesclo, e trabalho em vocêAnd just like traffic I merge, and work on your ass
Como uma busca, me leve pra sua delegaciaLike a search, take me down to me station
E eu vou matando os filhos da puta como o JasonAnd I be killing motherfuckers like jason
Então apertem os cintos, policiais e filhas da putaSo buckle up your seatbelt coppers and motherfuckin
Vão precisar de ajudaBitches gon need help
Chame o exército, vai precisar de um milhão de filhos da putaCall up the army it take a million motherfuckers sisters
Eles ainda não conseguiriam me desarmar, porque eu nunca ando sozinhoThey still couldnt dis-arm me, cause I never ride solo
Eu carrego uma maldita AK pros policiaisI pack a God damn a-k for the po pos
[refrão x2][chorus x2]
Eu mato um policial, mato um policial, eu coloco o porco na caixa com minha glockMe kill a cop, kill a cop, me put the pig in the box with me glock
Eu mato um policial, mato um policial, eu coloco o porco na caixa com minha glockMe kill a cop, kill a cop, me put the pig in the box with me glock



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: