Tradução gerada automaticamente
Would You Take A Bullet For Your Homie
Tru
Você Pegaria Uma Bala Pelo Seu Irmão?
Would You Take A Bullet For Your Homie
[big ed][big ed]
A maioria dos caras só fala, jurando que tá do seu ladoMost fools be tripping swaring that they got your back
Mas tão correndo mais rápido que a Flo JoBut so so funk sure they running faster then flo jo
Como uma vagabunda, e agora o parceiro tá na pior, se acabandoLike a hoe and now his boy is like hung out, strung out
Tiros ecoaram, os ladrões deixaram ele estiradoShots rang out, the jackers left him laid out
Agora você decide voltar depois que esses caras saemNow you decide to come back after them fools leave
Gritando o nome do seu brother, puxando a manga do amigoScream your boys name, tugging on his buddies sleeve
[silkk][silkk]
Não consegui entender, achei que era garantidoCouldnt understand it, took it for granted
Ele se foi quando entrou em pânicoLeft for gone when he panicked
Você pode ouvir a mãe dele chorando quando o corpo bateu no chãoYou can hear his mom cry as his body hit the canvas
Um seis tre chegou com as luzes apagadasA six tre rolled up with the lights dim
Então ele quebrou, na voz dele, a bala era pra eleThen he broke, in his voice bullet meant for him
Os idiotas pulam quando a música rolaSuckers be bouncin when the funk flow
Mas se você tá comigo, tem uma coisa que eu preciso saberBut if you rolling with me theres one thing that I gots to know
Refrão 2xChorus 2x
Você pegaria uma bala pelo seu irmão?Would you take a bullet for your homie
Eu confio em mim mesmo, porque a maioria desses caras vive de mentiraI got trust up in myself cause most these fools are living phony
[big ed][big ed]
O b-i-g e-d tá saindo como um gThe b-i-g e-d is going out like a g
E meus parceiros atrás do gatilho estão do meu ladoAnd my partners behind the triggers are on the side of me
Então se a coisa esquentar, irmãos, eu vou pra cimaSo if it falls out, brothers Im going all out
Então diga pra minha mãe que eu a amo se o jogo me levarSo tell my mom I love her if the game takes me out
Porque eu sou real pro truCause Im real for the tru
Meu amor é profundo pela família, eu morreria por vocêMy love is running deep for the family I would die for you
Big ed tem medo de morrer, isso é meio verdadeBig ed is scared of dying yo thats sort of true
Mas eu prefiro morrer do que deixar alguém te matarBut I would rather die then to let somebody kill you
Porque eu sei que minha nina tá cantando, disparando no nizzideCause I know my nina be singing busting caps on nizzide
Tizzide, homicídio nesses vagabundosTizzide, homocide on them bustas
É a única coisa que me faz sentir bemBe the only thing that will make me feel all right
Tô pronto pra ir, sei que esses idiotas estão mirando no meu peitoIm down to go I know these suckas are aiming for my chest
Fique esperto com minha smith e seu parceiro wesBe aware of my smith and his partner wes
Mas se eu for, g, eu acho que tenho que ir, gBut if Im gone g I guess I have to go g
Só derrube um pouco de bebida na calçada e lembre-se de mimJust pour some liquor on the curb and remember me
O b-i-g e-d, o verdadeiro o.g.The b-i-g e-d, the real o.g.
O ás que se deitou e pegou uma bala pelo seu irmãoThe ace that laid down and took a bullet for his homie
Refrão 3xChorus 3x
[silkk][silkk]
Você pegaria uma bala? Agora vamos encarar os fatosWould you take a bullet now lets just face the facts
Pode haver consequências, uh, e você pode não voltarThere may be consiquences, uh, and you may not be coming back
Então antes de tudo isso, pense nas vezesSo before all that on the line think about them times
E se a bala fosse pra mim, você pegaria a minha?And if the bullet was for me would you take mine
E pelos meus irmãos, nós bebemos, vomitamos, crescemos e brincamos juntosAnd for my homies, we drank, threw up, grew up and played together
Vamos morrer, vamos ser baleados, mas vamos ficar juntosWe goin die, we goin get shot but we goin stay together
Um litro de gin enquanto eu me lembro do meu parceiroA pint of gin as I reminisce on my ace deuce
Um verdadeiro g que deu tudo pela sua equipeA real g that laid it all down for his crew
Eu ainda consigo ver isso tão claro quanto o diaI could still see it just as plain as day
Deitado na rua antes de morrer, foi o que ele disseLying in the street before we die that what he said
Disse pra eu ficar forte e dar um beijo na mãe deleTold me to stay strong and give his mom a kiss
Descanse em paz, definitivamente vai fazer faltaRip, definately goin be missed
Então por todos os meus irmãos, eu fiz merda e trabalhei duroSo for all my homies I did dirt and put in work
Eu pegaria uma bala por você, irmão, mesmo que doaIll take a bullet for you homie even though itll hurt
Refrão 2xChorus 2x
[big ed][big ed]
Silkk, você morreria por mim? Eu morreria por você, idiotaSilkk would you die for me, Id die for you fool
Colocaria tudo em jogo pela equipe t-r-uLay it all down for the t-r-u crew
É assim que vai serThats how its gonna be
[silkk][silkk]
Não, é assim que tem que serNo thats how its gotta be
Eu tenho amor pela minha galera porque minha galera tem amor por mimI got love for my folks because my folks got love for me
Um g, vê, o mais novo da equipeA g, see, the youngest in the crew
Tatuagem na barriga com t-r-uTatoo across my stomach got t-r-u
Quando eu chego neles com meus gs, nunca fico nervosoWhen Im rollin up on them bs with my gs Im never tripping
[big ed][big ed]
Big ed tá do seu lado com aquela noveBig ed is on your side with that nine
[silkk][silkk]
E o pippenAnd the pippen
[big ed][big ed]
O kamikaze, esses idiotas realmente não me conhecem, o o.g.The kamakaze, these suckers really dont know me, the o.g.
Rolando com king george, cally g e master pRolling with king george, cally g, and master p
E uh, c-murder, silkk, os verdadeiros intocáveisAnd uh, c-murder, silkk, the real untouchables
Prontos pra morrer por todos, mas muito mais rápidos pra dar um tiro em uma vagabundaDown to die for all but much quicker to bust a hoe
Agora você sabe, isso é pra valer, você é um verdadeiro g?Now you know thats for show are you a real g
[silkk][silkk]
Você diz que é um matador, mas você pegaria uma bala pelo seu irmão?You say you a kill but would you take a bullet for your homie
Refrão 2xChorus 2x
[master p][master p]
É, é, idiota, escuta issoYeah yeah fool check this out though
O jogo nem é mais o mesmo, caraThe game aint even the same anymore man
O jogo tá pesado, sabe o que eu tô dizendo, manoThe game gettin thick you know what Im sayin nigga
Tá ficando tão pesado que é hora de sairIts gettin to thick that means it time to get out
Sabe o que eu tô dizendo, não tá nem legal, parceiroYou know what Im sayin, it aint even cool though partner
Eu tenho que dizer descanse em paz pro kevin miller, meu irmãozinhoI gotta say rip to kevin miller my little brother man
Vou te ver no fogo cruzado, idiotaIm gonna see you in the cross-fire fool
Plano b, gangsta earl, meu parceiro vernellPlan b, gangsta earl, my little partner vernell
Vocês vão fazer falta, manoYall goin be missed though man
Isso definitivamente é pra todos vocês, jogadores, sabe o que eu tô dizendoThis defenately for all you players out there you know what Im sayin
Eu sei que vocês estão aí, fumando um daqueles charutos enormesI know yall out there rollin one of those big fat ass phillies
Sabe o que eu tô dizendoYou know what Im sayin
Se embriagando, rolando com seus parceirosGetin high, rollin with your partners
Você poderia estar com uma vagabunda, sabe o que eu tô dizendoYou could be rollin with a bitch you know what Im sayin
Você deveria olhar aquele filho da puta nos olhos, sabe o que eu tô dizendoYou should look that motherfucker in the eye you know what Im sayin
Perguntar se ele tá com você, se ele é verdadeiro pro jogoAsk that motherfucker is he down for you, is he tru to the game
Em outras palavras, ele estaria disposto a pegar uma das 44, sabe o que eu tô dizendoIn other words, would he take one of them 44s you know what Im sayin
Uma das mack 10, uma das tre 8 ou algo assimOne of them mack 10s, one of them tre 8s or somethin like that
Sabe, ele tá disposto a morrer pela causa.You know, is he willing to die for the cause



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: