Tradução gerada automaticamente
Thema Nr. 1
Truck Stop
Tema Número 1
Thema Nr. 1
Ela é cheia de energia,Sie flippert wie der Teufel,
e gosta de jogar duro,sie zockt gern mal einen aus,
todo mundo a chama de brother,jeder nennt sie Atze,
mas isso não a incomoda.doch da macht sie sich nichts draus.
Esqueça o que você sabe sobre mulheres,Vergiß, was Du von Frauen weißt,
e ela é um caso à parte,sie ist ein Fall für sich,
ela troca seus pneus,sie wechselt Dir die Reifen,
mas não dá beijo, não.aber küssen tut sie nicht.
Tema número um é tabu pra ela,Thema Nummer eins ist bei ihr tabu,
se você tocar nesse assunto, ela não vai ter pena,wenn Du damit anfängst, haut sie gnadenlos zu,
e ela é a melhor amiga que um homem pode ter,sie ist der beste Kumpel, den ein Mann sich wünschen kann,
só que como mulher, não deixa ninguém se aproximar.nur als Frau läßt sie keinen an sich ran.
Ela me bebe até o chão,Sie trinkt mich untern Tisch,
quando eu pago a conta,wenn ich die Zeche zahl,
o que os outros pensam,was andre Leute denken,
ela não tá nem aí.ist ihr doch ganz egal.
Se alguém faz piada boba,Wenn einer dumme Sprüche macht,
e ela mostra do que é capaz,dem zeigt sei was sie kann,
como dupla somos imbatíveis,als Team sind wir unschlagbar
eu e ela, como segundo homem.sie und ich als zweiter Mann.
Tema número um é tabu pra ela,Thema Nummer eins ist bei ihr tabu,
se você tocar nesse assunto, ela não vai ter pena,wenn Du damit anfängst, haut sie gnadenlos zu,
e ela é a melhor amiga que um homem pode ter,sie ist der beste Kumpel, den ein Mann sich wünschen kann,
só que como mulher, não deixa ninguém se aproximar.nur als Frau läßt sie keinen an sich ran.
A gente aprende, ela diz, a gente aprende,Man lernt, sie sagt, man lernt,
a experiência traz sabedoria,Erfahrung macht klug,
e homem sempre dá trabalho,son Mann macht immer %C4rger,
e disso ela já teve o suficiente.und davon hat sie schon genug.
Ela não quer mais saber,Sie will jetzt nichts mehr wissen,
do papo de amor,von dem ganzen Liebeskram,
então fica longe da garota,also Finger von dem Mädchen,
senão ela quebra seu braço.sonst bricht sie Dir den Arm.
Tema número um é tabu pra ela,Thema Nummer eins ist bei ihr tabu,
se você tocar nesse assunto, ela não vai ter pena,wenn Du damit anfängst, haut sie gnadenlos zu,
e ela é a melhor amiga que um homem pode ter,sie ist der beste Kumpel, den ein Mann sich wünschen kann,
só que como mulher, não deixa ninguém se aproximar.nur als Frau läßt sie keinen an sich ran.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Truck Stop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: