Tradução gerada automaticamente
UKE - Intensivstation
Truck Stop
UKE - Unidade de Terapia Intensiva
UKE - Intensivstation
Com sirene e luz piscando, ele chegou à estação à noite,Mit Blaulicht und mit Martinshorn kam er nachts auf die Station,
contorcido de dor e com o rosto azul, seu coração mal fazia um som.schmerzverkrümmt und blau im Gesicht, und sein Herz gab kaum einen Ton.
Um olhar rápido do médico-chefe, o diagnóstico já estava claro,Ein kurzer Blick von Oberarzt, die Diagnose war schon klar,
urgente - infarto, sua vida pendia por um fio.allerhöchste Eile - Herzinfarkt, sein Leben hängt an einem Haar.
Massagem cardíaca, injeção - enfermeira, por favor, se apresse!Herzmassage, Injektion - Schwester, nun beeiln Sie sich schon!
ECG - infusão - e para a UTI.EKG - Infusion - und auf die Intensivstation.
Ele era o grande chefe, sempre ligado, quando valia a pena.Er war der Big Boß, immer voll am Ball, wenn sich was lohnt.
Ninguém sobe se olhar pra baixo e se poupar e aos outros também.Keiner kommt nach oben, der nach unten sieht und sich und andere schont.
Seu caminho era claro - subindo sem parar,Sein Weg war klar - steil ab nach oben orientiert,
fora sua vida, não investiu um centavo a toa.außer seinem Leben hat er keine müde Mark falsch investiert.
De alto nível, bem pago, uma pessoa VIP,Hochkarätig, hochdotiert, V.I.P.-Person,
tudo que o movia era um telefone verde, azul, amarelo, cinza, vermelho.alles, was ihn trieb, war ein grün, blau, gelb, grau, rotes Telefon.
UKE - Unidade de Terapia Intensiva, tudo que o movia,UKE - Intensivstation, alles, was ihn trieb,
era um telefone verde, azul, amarelo, cinza, vermelho.war ein grün, blau, gelb, grau, rotes Telefon.
UKE - Unidade de Terapia Intensiva, tudo que lhe restou,UKE - Intensivstation, alles, was ihm blieb,
foi uma cama branca e um telefone branco.war ein weißes Bett und ein weißes Telefon.
Finalmente ele tem tempo, desde que soube como o grande chefe realmente está.Endlich hat er Zeit, seit er weiß, wies um den Big Boß wirklich steht.
Se ao menos tivesse feito isso e aquilo e soubesse,Hätt er doch mal dies und das und hätt er was gewußt,
como a vida passa rápido, ele já tinha pensado em fazer menos,wie schnell ein Leben vergeht, er hatte oft schon vor, weniger zu tun,
férias de vez em quando, fim de semana livre, sair com as crianças,Urlaub ab und zu, Wochenende frei, mit den Kindern raus,
mas o trabalho não deixava. Ele queria muitas vezes, só com a esposa,doch der Job ließ das nicht zu. Er wollte oft, so oft nur mit seiner Frau
de vez em quando sair pra jantar, de vez em quando ir ao bar,ab und zu mal essen gehn, ab und zu mal in der Kneipe stehn,
em vez de girar a roda grande.statt am großen Rad zu drehn.
UKE - Unidade de Terapia Intensiva, tudo que o movia,UKE - Intensivstation, alles, was ihn trieb,
era um telefone verde, azul, amarelo, cinza, vermelho.war ein grün, blau, gelb, grau, rotes Telefon.
UKE - Unidade de Terapia Intensiva, tudo que lhe restou,UKE - Intensivstation, alles, was ihm blieb,
foi uma cama branca e um telefone branco.war ein weißes Bett und ein weißes Telefon.
UKE - Unidade de Terapia Intensiva, tudo que o movia,UKE - Intensivstation, alles, was ihn trieb,
era um telefone verde, azul, amarelo, cinza, vermelho.war ein grün, blau, gelb, grau, rotes Telefon.
UKE - Unidade de Terapia Intensiva, tudo que lhe restou,UKE - Intensivstation, alles, was ihm blieb,
foi uma cama branca e um telefone branco.war ein weißes Bett und ein weißes Telefon.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Truck Stop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: