Beneath The Shadows
Two lovers, bench in the park
share last rays o autumn's sunlight
Street lights wrapped in darkness
are the backdrops to my soliloquy
Night falls on our two lovers
they laugh, hold one another
I walk out, the lonely streets
as the teardrops walk down my face
Cry out but I can't see
cry out...
The tearing of loneliness
crawls on me, like the wind
I laugh from beneath the shadows
to hold their words from wandering in
My eyes looked through the mist
I turn covering them
I walk out the lonely streets
as the teardrops walk down my face
Cry out but I can't see
cry out...
Morning and another night
lays broken tossed in the shadows
Teardrops litte the pavement
nighttime dies with the day
My hopes broke and destroyed now
my eyes clouded with hate
I walk out, the lonely streets
as the teardrops walk down my face
Cry out but I can't see
cry out...
Sob as Sombras
Dois amantes, banco no parque
compartilham os últimos raios do sol de outono
Luzes da rua envoltas na escuridão
são o cenário do meu solilóquio
A noite cai sobre nossos dois amantes
eles riem, se abraçam
Eu ando pelas ruas solitárias
enquanto as lágrimas escorrem pelo meu rosto
Grito, mas não consigo ver
grito...
A dor da solidão
se arrasta em mim, como o vento
Eu rio debaixo das sombras
para segurar suas palavras de vagar
Meus olhos olham através da névoa
Eu me viro, cobrindo-os
Eu ando pelas ruas solitárias
enquanto as lágrimas escorrem pelo meu rosto
Grito, mas não consigo ver
grito...
Manhã e mais uma noite
estão quebradas, jogadas nas sombras
Lágrimas iluminam a calçada
a noite morre com o dia
Minhas esperanças quebradas e destruídas agora
meus olhos nublados de ódio
Eu ando pelas ruas solitárias
enquanto as lágrimas escorrem pelo meu rosto
Grito, mas não consigo ver
grito...