Ezekiel's Call
True Strength
O Chamado de Ezequiel
Ezekiel's Call
No século VI a.C. Ezequiel, o Profeta foi chamado!In the 6th Century B.C. Ezekiel, the Prophet was called!
Às margens do rio Kebar, na terra de SinarBy the banks of the Kebar River in the land of Shinar
Exilado de Judá quando o Rei Jeoiaquim foi depostoExiled from Judah when King Jehoiakim had been deposed
Do céu veio uma visão, que o profeta foi mostrado!Out from the sky came a vision, that the prophet was shown!
Uma mensagem do céuA message from the sky
De lamento, luto e ai!Of lament, mourning and woe!
O Profeta Vigia foi chamado para pronunciarThe Watchman Prophet called to pronounce
Julgamento do Senhor!Judgement from the Lord!
Fale com o povo, EzequielSpeak to the people, Ezekiel
Vá para o povo de IsraelGo to the people of Israel
Fale com o povo e não tenha medoSpeak to the people and do not fear
Sua testa ficará dura como pedra!Your forehead will be hard as stone!
Fale com o povo, EzequielSpeak to the people, Ezekiel
Vá para o povo de IsraelGo to the people of Israel
Fale com o povo e não tenha medoSpeak to the people and do not fear
Sua testa ficará dura como pedra!Your forehead will be hard as stone!
O Espírito me elevou, na amargura volteiThe Spirit had lifted me, in bitterness I returned
De volta às margens do rio, à terra da Babilônia!Back to the banks of the river, the land of Babylon!
Uma mensagem do céuA message from the sky
De lamento, luto e ai!Of lament, mourning and woe!
Em Tel Abib sentei-me com os exiladosIn Tel Abib I sat with the exiles
Angustiado por sete dias!Distressed for seven days!
Então o Espírito entrou em mim e me levantou!Then the Spirit came into me and raised me to my feet!
Ele falou comigo e disse: “Feche-se dentro de casa”.He spoke to me and said: Shut yourself inside your home
Pois eles vão amarrar você e sua língua vai grudar no céu da bocaFor they will bind you and your tongue will stick to the roof of your mouth
Você ficará em silêncio e não repreenderá mais o povo!You will be silent and will not rebuke the people anymore!
Uma mensagem do céuA message from the sky
De lamento, luto e ai!Of lament, mourning and woe!
O Profeta Vigia foi chamado para pronunciarThe Watchman Prophet called to pronounce
Julgamento do Senhor!Judgement from the Lord!
Fale com o povo, EzequielSpeak to the people, Ezekiel
Vá para o povo de IsraelGo to the people of Israel
Fale com o povo e não tenha medoSpeak to the people and do not fear
Sua testa ficará dura como pedra!Your forehead will be hard as stone!
Fale com o povo, EzequielSpeak to the people, Ezekiel
Vá para o povo de IsraelGo to the people of Israel
Fale com o povo e não tenha medoSpeak to the people and do not fear
Sua testa ficará dura como pedra!Your forehead will be hard as stone!
O Espírito me elevou, na amargura volteiThe Spirit had lifted me, in bitterness I returned
De volta às margens do rio, à terra da Babilônia!Back to the banks of the river, the land of Babylon!
Uma mensagem do céuA message from the sky
Lamento, luto e ai!Lament, mourning and woe!
Fiquei sete dias em Tel Abib!In Tel Abib I sat for seven days!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de True Strength e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: