Das is mein Ganzes Herz
Dein ist mein ganzes Herz!
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.
So, wie die Blume welkt,
wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
Dein ist mein schönstes Lied,
weil es allein aus der Liebe erblüht.
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,
oh sag noch einmal mir:
Ich hab dich lieb!
Wohin ich immer gehe,
ich fühle deine Nähe.
Ich möchte deinen Atem trinken
und betend dir zu Füssen sinken,
dir, dir allein! Wie wunderbar
ist dein leuchtendes Haar!
Traumschön und sehnsuchtsbang
ist dein strahlender Blick.
Hör ich der Stimme Klang,
ist es so wie Musik.
Dein ist mein ganzes Herz
Este é meu coração inteiro
Teu é meu coração inteiro!
Onde você não está, eu não consigo estar.
Assim como a flor murcha,
quando não é beijada pelo sol!
Teu é minha canção mais linda,
pois ela brota só do amor.
Diga-me mais uma vez, meu único amor,
diga-me mais uma vez:
Eu te amo!
Para onde quer que eu vá,
eu sinto sua presença.
Quero beber do teu hálito
e, em oração, me prostrar aos teus pés,
a você, só a você! Que maravilha
é teu cabelo radiante!
Lindo como um sonho e cheio de anseio
é teu olhar brilhante.
Quando ouço o som da tua voz,
é como música.
Teu é meu coração inteiro.