Tradução gerada automaticamente
Das is mein Ganzes Herz
True Symphonic Rockestra
Este é meu coração inteiro
Das is mein Ganzes Herz
Teu é meu coração inteiro!Dein ist mein ganzes Herz!
Onde você não está, eu não consigo estar.Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.
Assim como a flor murcha,So, wie die Blume welkt,
quando não é beijada pelo sol!wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
Teu é minha canção mais linda,Dein ist mein schönstes Lied,
pois ela brota só do amor.weil es allein aus der Liebe erblüht.
Diga-me mais uma vez, meu único amor,Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,
diga-me mais uma vez:oh sag noch einmal mir:
Eu te amo!Ich hab dich lieb!
Para onde quer que eu vá,Wohin ich immer gehe,
eu sinto sua presença.ich fühle deine Nähe.
Quero beber do teu hálitoIch möchte deinen Atem trinken
e, em oração, me prostrar aos teus pés,und betend dir zu Füssen sinken,
a você, só a você! Que maravilhadir, dir allein! Wie wunderbar
é teu cabelo radiante!ist dein leuchtendes Haar!
Lindo como um sonho e cheio de anseioTraumschön und sehnsuchtsbang
é teu olhar brilhante.ist dein strahlender Blick.
Quando ouço o som da tua voz,Hör ich der Stimme Klang,
é como música.ist es so wie Musik.
Teu é meu coração inteiro.Dein ist mein ganzes Herz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de True Symphonic Rockestra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: