From
"ねえ、わたしはだれ?\"
"nee, watashi wa dare?"
きみがやさしくほほえむ
kimi ga yasashiku hohoemu
こたえなどなくてもいいとおもえた
kotae nado nakutemo ii to omoeta
ぼんやりとした
bonyari to shita
しあわせのてざわりふわり
shiawase no tezawari fuwari
あすのこころのこりひとつ
asu no kokoronokori hitotsu
そらにうかんできえた
sora ni ukande kieta
すきとおる
sukitooru
こころはitoshisaをしり
kokoro wa itoshisa o shiri
やがてさびしさをしるの
yagate sabishisa o shiru no
さよならでつながれたわたしたち
sayonara de tsunagareta watashitachi
Ahきみのまつばしょへかえろう
Ah kimi no matsu basho e kaerou
なけるくらいだいすき
nakeru kurai daisuki
きみがくれるおかえりなさい
kimi ga kureru okaerinasai
"ああ、あまいにおい\"
"aa, amai nioi"
きみのとなりによりそう
kimi no tonari ni yorisou
きまぐれなきせきはきょうもみえない
kimagure na kiseki wa kyou mo mienai
さいたときから
saita toki kara
かれていくはなびらひらり
kareteyuku hanabira hirari
それでもわらっていたいおもい
soredemo waratteitai omoi
ほんとうのこいときめた
hontou no koi to kimeta
こわれてく
kowareteku
いのちにむきあうたびに
inochi ni mukiau tabi ni
えいえんをさがしてしまう
eien o sagashiteshimau
よくばりなゆめばかりふえていく
yokubari na yume bakari fueteyuku
Ahきみのいないせかいなんて
Ah kimi no inai sekai nante
ふるえるほどだいきらい
furueru hodo daikirai
だからまもるわたしのてで
dakara mamoru watashi no te de
ゆうひはきょうをつれて
yuuhi wa kyou o tsurete
にしのそらへとかえる
nishi no sora e to kaeru
あかくそまるころ
akaku somaru koro
とけてしまいそうで
toketeshimaisou de
こわくなるんだ
kowakunarunda
すきとおる
sukitooru
こころはitoshisaをしり
kokoro wa itoshisa o shiri
やがてさびしさをしるの
yagate sabishisa o shiru no
さよならでつながれたわたしたち
sayonara de tsunagareta watashitachi
Ahきみのまつばしょへかえろう
Ah kimi no matsu basho e kaerou
なけるくらいだいすき
nakeru kurai daisuki
きみがくれるおかえりなさい
kimi ga kureru okaerinasai
A Partir de
Ei, quem sou eu?
Você sorriu amavelmente
Naquele momento, senti que nem precisava de uma resposta
Sentindo a textura
De nossas felicidades mais fracas, tão suaves
Um arrependimento que vamos perceber amanhã, apenas um
Flutuou até o céu e desapareceu
Nossos corações transparentes
Aprenderá sobre o amor
Então, eventualmente, sobre a solidão
Estamos conectados uns aos outros por nossas despedidas
Ahh, vou voltar para o lugar onde você aguarda
Eu amo tanto que me leva às lágrimas
Toda vez que ouço você dizer: Bem-vinda de volta
Ahh, cheira tão doce
Os milagres caprichosos que se reúnem ao seu lado
Ainda consegui fugir da minha visão hoje
As pétalas de flores dançam pelo ar
Tendo morrido no momento em que atingiram a plena floração
Mas eu quero continuar sorrindo
Eu decidi que esse sentimento é amor verdadeiro!
Tentando encarar a realidade
Que a nossa força de vida se desmorona
Eu acabei buscando imortalidade
Todo novo sonho que eu enfrento está cheio de desejo
Ahh, eu odeio o pensamento de um mundo sem você nele
Isso me faz agitar apenas pensando nisso!
Então eu vou protegê-lo com minhas próprias mãos
O pôr do -sol leva esse dia
Quando retorna ao céu ocidental
Quando está manchada em vermelho
Parece que está derretendo
Isso sempre me assusta
Nossos corações transparentes
Aprenderá sobre amor
Então, eventualmente, sobre a solidão
Estamos conectados uns aos outros por nossas despedidas
Ahh, vou voltar para o lugar onde você aguarda
Eu amo tanto que me leva às lágrimas
Toda vez que ouço você dizer: Bem-vinda de volta