Tradução gerada automaticamente
El Silencio, Tu y Yo..
Tru-La-La
O Silêncio, Você e Eu..
El Silencio, Tu y Yo..
Te espero, já tá tarde hoje,Te espero, se hace tarde hoy,
já não é segredo nosso amor,ya no es secreto nuestro amor,
e arrumei minha mala, aqui estou,y listo mi equipaje, aqui estoy,
hora de esperar por você,ahora esperando por ti,
não se resista, temos que ir.no te resistas, nos tenemos que ir.
Pra um lugar onde haja paz,A un lugar donde haya paz,
e sejamos reis você e eu,y seamos reyes tu y yo,
que ninguém fale contra você,que nadie hable en contra de ti,
observando se você é feliz,mirando si eres feliz,
e nosso amor possamos compartilhar.y nuestro amor podamos compartir.
Onde seu grito seja uma canção,Donde tu grito sea una canción,
donde minha sede se apague em você,donde mi sed se apague en tu interior,
que ninguém se interponha entre nós,que nadie se interponga entre los dos,
onde não haja mais nada,en donde no haya más nada,
tão só testemunha o silêncio, você e eu.tan solo testigo el silencio, tu y yo.
Onde seu grito seja uma canção,Donde tu grito sea una canción,
donde minha sede se apague em você,donde mi sed se apague en tu interior,
que ninguém se interponha entre nós,que nadie se interponga entre los dos,
onde não haja mais nada,en donde no haya más nada,
tão só testemunha o silêncio, você e eu.tan solo testigo el silencio, tu y yo.
Te espero, já tá tarde hoje,Te espero, se hace tarde hoy,
já não é segredo nosso amor,ya no es secreto nuestro amor,
e arrumei minha mala, aqui estou,y listo mi equipaje, aqui estoy,
hora de esperar por você,ahora esperando por ti,
não se resista, temos que ir.no te resistas, nos tenemos que ir.
Pra um lugar onde haja paz,A un lugar donde haya paz,
e sejamos reis você e eu,y seamos reyes tu y yo,
que ninguém fale contra você,que nadie hable en contra de ti,
observando se você é feliz,mirando si eres feliz,
e nosso amor possamos compartilhar.y nuestro amor podamos compartir.
Onde seu grito seja uma canção,Donde tu grito sea una canción,
donde minha sede se apague em você,donde mi sed se apague en tu interior,
que ninguém se interponha entre nós,que nadie se interponga entre los dos,
onde não haja mais nada,en donde no haya más nada,
tão só testemunha o silêncio, você e eu.tan solo testigo el silencio, tu y yo.
Onde seu grito seja uma canção,Donde tu grito sea una canción,
donde minha sede se apague em você,donde mi sed se apague en tu interior,
que ninguém se interponha entre nós,que nadie se interponga entre los dos,
onde não haja mais nada,en donde no haya más nada,
tão só testemunha o silêncio, você e eu.tan solo testigo el silencio, tu y yo.
Onde seu grito seja uma canção,Donde tu grito sea una canción,
donde minha sede se apague em você,donde mi sed se apague en tu interior,
que ninguém se interponha entre nós,que nadie se interponga entre los dos,
onde não haja mais nada,en donde no haya más nada,
tão só testemunha o silêncio, você e eu.tan solo testigo el silencio, tu y yo.
Onde seu grito seja uma canção,Donde tu grito sea una canción,
donde minha sede se apague em você,donde mi sed se apague en tu interior,
que ninguém se interponha entre nós,que nadie se interponga entre los dos,
onde não haja mais nada,en donde no haya más nada,
tão só testemunha o silêncio, você e eu.tan solo testigo el silencio, tu y yo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tru-La-La e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: