Toujours pas une Tune
Pas de chants politiques et pas de critiques
Je suis d'une classe sociale où l'on a souvent mal
Vous parler de mon passé peut vous intéresser
Je ne veux plus perdre mon temps en boniments
La gauche qui virevolte la droite qui s'enrhume
J'écoute et dans mes poches j'ai toujours pas une tune
Les lendemains brillants et le passé terni
Arrivent à me faire sentir qu'on est à leur merci
Faut pas faire de faux pas dans la légalité
N'empêche qu'il y a des types qui se font interner
Vos journaux quotidiens vous saoulent avec un rien
Pensez avec votre tête il en est encore temps
Refrain
Pense avec ta tête pense plus avec ton cul
Laisse tomber ce beau rôle d'ingénu
Un jour un jour c'est sûr reviendra le jour pur
Où des maîtres-penseurs on fera de l'ordure
Refrain
Ainda Sem Um Tostão
Sem canções políticas e sem críticas
Eu venho de uma classe social que vive em dor
Falar do meu passado pode te interessar
Não quero mais perder meu tempo com enrolação
A esquerda que gira, a direita que se resfria
Eu escuto e nos meus bolsos ainda não tenho um tostão
Os dias brilhantes e o passado manchado
Me fazem sentir que estamos à mercê deles
Não dá pra dar passo em falso na legalidade
Mas tem uns caras que acabam internados
Seus jornais diários me enchem o saco com besteira
Pense com a sua cabeça, ainda dá tempo
Refrão
Pense com a sua cabeça, não pense só com o seu cu
Deixa pra lá esse papel de ingênuo
Um dia, um dia, é certo que vai voltar o dia puro
Onde mestres pensadores vão fazer lixo
Refrão