Tradução gerada automaticamente

Ton Dernier Acte
Trust
Seu Último Show
Ton Dernier Acte
A gente paga na hora no reino das estrelasOn paie cash au comptoir au royaume des stars
Escuta essa históriaEcoute cette histoire
Saindo do nada, você estava quase láParti de rien du tout, tu étais presque au bout
Com tantos sacrifícios, seu filho teria orgulhoA force de sacrifices, fier aurait été ton fils
Claro que tem a luta, dias sem clarezaBien sûr il y a la galère, les journées pas claires
Cinco ou seis shows por noite, eu sei, tem que quererCinq ou six Gigs par soir, je sais faut en vouloir
Muito frequentemente o cachê era pago na sombraTrop souvent le cachet t'était payé au noir
O preço da fama se paga sentado no barLa rançon de la gloire se paie assis au bar
O homem era justo e bom, cheio de sabedoriaL'homme était juste et bon doué de la sagesse
Com um jeito despreocupado, só um ar solitárioDégaine nonchalante juste un air solitaire
Foi seu último show, foi seu último atoC'était ton dernier gig c'était ton dernier acte
Partiu sorrindo, tentando esconder seu nervosismoParti en souriant histoire de noyer ton trac
É difícil se recuperar, a pancada foi forteC'est dur de s'en remettre, violente fut la claque
Foi seu último show, foi seu último atoC'était ton dernier gig, c'était ton dernier acte
Na sua voz um véu opaco cobrindo suas palavrasDans sa voix un voile terne pour couvrir ses mots
Ele tinha tudo, a ambição dos heróisIl avait tout pour lui, l'ambition des héros
A gente conversava muito e eu absorvia suas palavrasOn discutait souvent et moi je buvais ses mots
Não totalmente sozinho, o blues na pelePas tout à fait, seul, le blues dans la peau
Era o oposto de uma estrela, firme de manhã e à noiteC'était le contraire d'une star beau fixe matin et soir
As paredes da cidade ecoam AC/DCLes murs de la cité résonnent AC/DC
A emoção dos estádios gritando para se conectarLe frisson des stadiums hurlant pour communier
Essa manhã londrina e eu não entendo mais nadaCe matin londonien et je n'y comprends plus rien
Foi seu último show, foi seu último atoC'était ton dernier gig c'était ton dernier acte
Partiu sorrindo, tentando esconder seu nervosismoParti en souriant histoire de noyer ton trac
É difícil se recuperar, a pancada foi forteC'est dur de s'en remettre, violente fut la claque
Foi seu último show, foi seu último atoC'était ton dernier gig, c'était ton dernier acte
Tudo ia maravilhosamente bem, a gente ria na noite anteriorTout se passait à merveille, on en riait la veille
E eu acordei com a chuva caindo sobre a calçadaEt je me suis réveillé la pluie tombait sur le pavé
Levantei meu colarinho, queimei minhas brumas de álcoolJ'ai relevé mon col, brûlé mes vapeurs d'alcool
Suas melodias de repente se vestiram de cinzaTes mélodies s'étaient subitement vêtues de gris
Os olhos embaçados de tristeza, morte a mil por horaLes yeux embués de tristesse, mort à vitesse grand V
O doutor whisky e seu duplo te afogaramLe docteur whisky et son double t'avaient noyé
Quando eu bebo tarde da noite, quando volto quebradoQuand je bois tard le soir quand je rentre cassé
Não consigo evitar de pensar, de ficar furiosoJe ne peux m'empêcher d'y penser, d'enrager
Foi seu último show, foi seu último atoC'était ton dernier gig c'était ton dernier acte
Partiu sorrindo, tentando esconder seu nervosismoParti en souriant histoire de noyer ton trac
É difícil se recuperar, a pancada foi forteC'est dur de s'en remettre, violente fut la claque
Foi seu último show, foi seu último atoC'était ton dernier gig, c'était ton dernier acte
Eu gostaria de ter estado ao seu ladoJ'aurais aimé être assis auprès de toi
Do coma à morte, você nunca teria dado esse passoDu coma au trépas tu n'aurais jamais franchi le pas
Eu teria te aquecido, não teria te deixadoJe t'aurais réchauffé je ne t'aurais pas laissé
E eu me sinto um pouco culpado, a gente se perdeu por tão poucoEt je m'en veux un peu on s'est raté de si peu
Eu queria falar daquele cara que morreu em fevereiroJe voulais parler de ce mec qui est mort en février
Eu queria falar do Bon Scott, esse cara era meu amigoJe voulais parler de Bon Scott ce type était mon pote



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: