Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 595

Le Poinçonneur de Lilas

Tryo

Letra

O Carimbador de Lilas

Le Poinçonneur de Lilas

Eu sou o carimbador de LilasJ'suis l'poinçonneur des Lilas
O cara que você cruza e não olhaLe gars qu'on croise et qu'on n' regarde pas
Não tem sol debaixo da terraY a pas d'soleil sous la terre
Estranha viagemDrôle de croisière
Pra matar o tédio eu tenho na jaquetaPour tuer l'ennui j'ai dans ma veste
Os resumos da Reader's DigestLes extraits du Reader Digest
E nesse livro tá escritoEt dans c'bouquin y a écrit
Que uns caras tão de boa em MiamiQue des gars s'la coulent douce à Miami
Enquanto isso eu faço palhaçadaPendant c'temps que je fais l'zouave
No fundo do porãoAu fond d'la cave
Dizem que não tem trabalho boboParaît qu'y a pas d'sot métier
Eu faço buracos em notasMoi j'fais des trous dans des billets

Eu faço buracos, uns buracos pequenos, mais buracos pequenosJ'fais des trous, des p'tits trous, encor des p'tits trous
Uns buracos pequenos, uns buracos pequenos, sempre buracos pequenosDes p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous
Buracos de segunda classeDes trous d'seconde classe
Buracos de primeira classeDes trous d'première classe
Eu faço buracos, uns buracos pequenos, mais buracos pequenosJ'fais des trous, des p'tits trous, encor des p'tits trous
Uns buracos pequenos, uns buracos pequenos, sempre buracos pequenosDes p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous
Uns buracos pequenos, uns buracos pequenos,Des petits trous, des petits trous,
Uns buracos pequenos, uns buracos pequenosDes petits trous, des petits trous

Eu sou o carimbador de LilasJ'suis l'poinçonneur des Lilas
Pra Invalides, trocando em OpéraPour Invalides changer à Opéra
Eu vivo no coração do planetaJe vis au cœur d'la planète
Eu tenho na cabeçaJ'ai dans la tête
Um carnaval de confetesUn carnaval de confettis
Eu trago até pra minha camaJ'en amène jusque dans mon lit
E sob meu céu de cerâmicaEt sous mon ciel de faïence
Só vejo brilhar as correspondênciasJe n'vois briller que les correspondances
Às vezes eu sonho, eu divagoParfois je rêve je divague
Vejo ondasJe vois des vagues
E na névoa no final do caisEt dans la brume au bout du quai
Vejo um barco vindo me buscarJ'vois un bateau qui vient m'chercher

Pra me tirar desse buraco onde eu faço buracosPour m'sortir de ce trou où je fais des trous
Uns buracos pequenos, uns buracos pequenos, sempre buracos pequenosDes p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous
Mas o barco vai emboraMais l'bateau se taille
E eu vejo que tô pirandoEt j'vois qu'je déraille
E eu fico no meu buraco fazendo buracos pequenosEt je reste dans mon trou à faire des p'tits trous
Uns buracos pequenos, uns buracos pequenos, sempre buracos pequenosDes p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous

Uns buracos pequenos, uns buracos pequenos,Des petits trous, des petits trous,
Uns buracos pequenos, uns buracos pequenosDes petits trous, des petits trous

Eu sou o carimbador de LilasJ'suis l'poinçonneur des Lilas
Arts-et-Métiers direto por LevalloisArts-et-Métiers direct par Levallois
Tô de saco cheio, tô cansadoJ'en ai marre j'en ai ma claque
Desse esgotoDe ce cloaque
Eu queria ser a garota do arJe voudrais jouer la fill'' de l'air
Deixar meu boné no vestiárioLaisser ma casquette au vestiaire
Um dia vai chegar, eu tenho certezaUn jour viendra j'en suis sûr
Que eu vou poder me evadir na naturezaOù j'pourrais m'évader dans la nature
Eu vou partir pela estradaJ'partirai sur la grand'route
E custe o que custarEt coûte que coûte
E se pra mim não tiver mais tempoEt si pour moi il n'est plus temps
Eu vou partir de pés pra frenteJe partirai les pieds devant

Eu faço buracos, uns buracos pequenos, mais buracos pequenosJ'fais des trous, des p'tits trous, encor des p'tits trous
Uns buracos pequenos, uns buracos pequenos, sempre buracos pequenosDes p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous

Tem motivo pra ficar loucoY a d'quoi d'venir dingue
Motivo pra pegar uma armaDe quoi prendre un flingue
Fazer um buraco, um buraco pequeno, um último buraco pequenoS'faire un trou, un p'tit trou, un dernier p'tit trou
Um buraco pequeno, um buraco pequeno, um último buraco pequenoUn p'tit trou, un p'tit trou, un dernier p'tit trou
E vão me colocar em um grande buracoEt on m'mettra dans un grand trou
Onde eu não vou ouvir mais falar de buraco, nunca mais de buracoOù j'n'entendrai plus parler d'trou plus jamais d'trou
De buracos pequenos, de buracos pequenos, de buracos pequenos.De petits trous de petits trous de petits trous


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tryo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção